Translation of "ложиться" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "ложиться" in a sentence and their italian translations:

Пора ложиться.

- È ora di dormire.
- È ora di andare a dormire.

- Я привык рано ложиться.
- Я привыкла рано ложиться.

- Mi sono abituato ad andare a letto presto.
- Mi sono abituata ad andare a letto presto.

- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.

Devo andare a dormire.

- Пора спать.
- Пора ложиться.

- È ora di dormire.
- È ora di andare a dormire.
- È ora di andare a letto.

Я привык ложиться поздно.

Ho l'abitudine di andare a dormire tardi.

Ещё рано ложиться спать.

È ancora presto per andare a dormire.

Я привык поздно ложиться.

Sono abituato ad andare a letto tardi.

Мне пора ложиться спать.

È ora che vada a dormire.

Пришло время ложиться спать.

È arrivato il momento di andare a dormire.

Вам пора ложиться спать.

È ora che andate a dormire.

Детям пора ложиться спать.

È ora che i bambini vadano a dormire.

- Время ложиться спать.
- Тебе пора идти спать.
- Тебе пора ложиться.
- Вам пора ложиться спать.
- Вам пора в постель.
- Вам пора ложиться.
- Тебе пора ложиться спать.
- Тебе пора в постель.
- Вам пора идти спать.

- È ora che tu vada a letto.
- È ora che lei vada a letto.
- È ora che voi andiate a letto.
- È ora che andiate a letto.

Он начал рано ложиться спать.

Lui ha cominciato ad andare a letto presto.

Я привык ложиться спать поздно.

Ho l'abitudine di andare a dormire tardi.

Я привык рано ложиться спать.

Sono abituato ad andare a letto presto.

Она приучила детей рано ложиться.

- Ha abituato i suoi figli ad andare a letto presto.
- Lei ha abituato i suoi figli ad andare a letto presto.

Уже поздно, надо ложиться спать.

È già tardi, bisogna andare a dormire.

Я могу пойти ложиться спать?

Posso andare a dormire?

Мне не хотелось ложиться спать.

Non avevo voglia di andare a dormire.

Дети должны рано ложиться спать.

I bambini devono andare a letto presto.

Я приучил своих детей рано ложиться.

- Ho abituato i miei figli ad andare a letto presto.
- Io ho abituato i miei figli ad andare a letto presto.

Ты приучил своих детей рано ложиться.

- Hai abituato i tuoi figli ad andare a letto presto.
- Tu hai abituato i tuoi figli ad andare a letto presto.

Он приучил своих детей рано ложиться.

- Ha abituato i suoi figli ad andare a letto presto.
- Lui ha abituato i suoi figli ad andare a letto presto.

Том приучил своих детей рано ложиться.

Tom ha abituato i suoi figli ad andare a letto presto.

Мэри приучила своих детей рано ложиться.

Marie ha abituato i suoi figli ad andare a letto presto.

Мы приучили своих детей рано ложиться.

- Abbiamo abituato i nostri figli ad andare a letto presto.
- Noi abbiamo abituato i nostri figli ad andare a letto presto.

Вы приучили своих детей рано ложиться.

- Ha abituato i suoi figli ad andare a letto presto.
- Lei ha abituato i suoi figli ad andare a letto presto.
- Avete abituato i vostri figli ad andare a letto presto.
- Voi avete abituato i vostri figli ad andare a letto presto.

Они приучили своих детей рано ложиться.

- Hanno abituato i loro figli ad andare a letto presto.
- Loro hanno abituato i loro figli ad andare a letto presto.

Я пока не хочу ложиться спать!

- Ora non voglio andare a letto!
- Ora non voglio andare a dormire!

Она привыкла не ложиться всю ночь.

Lei ha l'abitudine a rimanere sveglia tutta la notte.

- Пора спать.
- Пора идти спать.
- Пора на боковую.
- Пора ложиться спать.
- Пришло время ложиться спать.

È ora di andare a letto.

- Тебе пора идти спать.
- Тебе пора ложиться.
- Вам пора ложиться спать.
- Вам пора укладываться спать.
- Вам пора в постель.
- Вам пора ложиться.
- Тебе пора ложиться спать.
- Тебе пора в постель.
- Вам пора идти спать.

- È ora che tu vada a letto.
- È ora che lei vada a letto.
- È ora che voi andiate a letto.

- Мне пора идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.
- Я должна идти спать.

- Devo andare a dormire.
- Devo andare a letto.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.

- Devo andare a dormire.
- Io devo andare a dormire.

- Пора идти спать.
- Пришло время ложиться спать.

- È ora di andare a dormire.
- È ora di andare a letto.

- Ты должен завести будильник перед тем, как ложиться спать.
- Ты должна завести будильник перед тем, как ложиться спать.

Devi impostare la sveglia prima di andare a letto.

- Детям пора идти спать.
- Детям пора ложиться спать.

È ora che i bambini vadano a letto.

Не стоило мне вчера так поздно ложиться спать.

Non avrei dovuto andare a dormire così tardi ieri.

- Мне надо идти спать.
- Мне надо ложиться спать.

- Devo andare a letto.
- Io devo andare a letto.
- Ho bisogno di andare a letto.
- Io ho bisogno di andare a letto.

Обязательно запри дверь, перед тем как ложиться спать.

Assicurati di aver chiuso la porta prima di andare a dormire.

- Тебе давно пора спать.
- Тебе пора ложиться спать.

È ora che tu vada a dormire.

- Мне пора идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.
- Я должен идти спать.
- Я должна идти спать.

Devo andare a dormire.

- Почему легче поздно ложиться, чем рано вставать?
- Почему проще поздно ложиться, чем рано вставать?
- Почему проще поздно лечь, чем рано встать?

Perché è più facile stare alzati fino a tardi che alzarsi presto?

- Мы все должны ложиться спать.
- Мы все должны идти спать.

- Dovremmo andare tutti a letto.
- Dovremmo andare tutte a letto.

- Она не хочет идти спать.
- Она не хочет ложиться спать.

- Non vuole andare a letto.
- Lei non vuole andare a letto.

Я могу ложиться спать, когда захочу. Вот что значит свобода!

Posso andare a dormire quando lo desidero. Ecco cosa significa libertà!

Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать.

MI sono imposto la regola di lucidare le scarpe prima di andare a dormire.

- Я могу пойти ложиться спать?
- Можно мне идти спать?
- Можно я пойду спать?

Posso andare a letto?

- Мне неохота идти спать.
- Мне не хочется идти спать.
- Мне не хочется ложиться спать.

- Non ho voglia di andare a letto.
- Non mi va di andare a letto.
- A me non va di andare a letto.
- Io non ho voglia di andare a letto.

- Не стоит есть прямо перед тем, как идти спать.
- Не стоит есть прямо перед тем, как ложиться спать.

Non si dovrebbe mangiare appena prima di andare a letto.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должен идти спать.
- Я должна идти спать.

Devo andare a dormire.

- Почисти зубы перед тем, как идти спать!
- Почисти зубы перед сном.
- Почисти зубы перед тем, как идти спать.
- Почисти зубы перед тем, как ложиться спать.
- Чисти зубы перед сном.

Lavati i denti prima di andare a letto.

- Закрывайте окно, прежде чем ложиться спать.
- Закройте окно, перед тем как пойти спать.
- Закрой окно, перед тем как пойти спать.
- Закрой окно, перед тем как пойдёшь спать.
- Закройте окно, перед тем как пойдёте спать.

- Chiudi la finestra prima di andare a letto.
- Chiuda la finestra prima di andare a letto.
- Chiudete la finestra prima di andare a letto.