Translation of "беден" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "беден" in a sentence and their portuguese translations:

- Кажется, Том беден.
- Том, кажется, беден.

Tom parece ser pobre.

Он беден.

Ele é pobre.

Я беден.

Eu estou pobre.

Том очень беден.

Tom é muito pobre.

Я не беден.

- Não sou pobre.
- Não estou pobre.

Я был беден.

Eu era pobre.

Что, если я беден?

Qual se sou pobre?

Он был очень беден.

Ele era muito pobre.

Том беден, но счастлив.

O Tom é pobre mas é feliz.

- Он беден.
- Он бедный.

Ele é pobre.

Он богат, а я беден.

Ele é rico e eu sou pobre.

Том сказал, что он беден.

Tom disse que era pobre.

Он беден как церковная мышь.

Ele é tão pobre quanto um rato de igreja.

- Я беден.
- Я бедная.
- Я бедный.

Sou pobre.

Том слишком беден, чтобы нанять адвоката.

- Tom é demasiado pobre para poder contratar um advogado.
- O Tom é demasiado pobre para poder contratar um advogado.

- Я был беден.
- Я была бедна.

Eu era pobre.

- Он сказал, что он бедный.
- Он сказал, что он беден.
- Он говорил, что он беден.

Ele disse que era pobre.

Он беден, но у него добрая душа.

Ele é pobre, mas tem bom espírito.

Три года тому назад я был беден.

Eu era pobre há três anos.

- Он был очень бедным.
- Он был очень беден.

Ele era muito pobre.

- Том был очень бедным.
- Том был очень беден.

Tom era muito pobre.

Он был так беден, что не мог купить хлеба.

Ele era tão pobre que não podia comprar pão.

- Том никогда не был бедным.
- Том никогда не был беден.

Tom nunca foi pobre.

Я и деньги чужие друг другу. Другими словами, я беден.

- Eu e o dinheiro não nos conhecemos, em outras palavras, eu sou pobre.
- Eu e o dinheiro não nos conhecemos, ou seja, eu sou pobre.
- Eu e o dinheiro não nos damos bem; dito por outras palavras, estou pobre.

- Мне не стыдно быть бедным.
- Мне не стыдно, что я беден.

Eu não acho que ser pobre é vergonhoso.

Возможно, я беден. Но у меня никогда не отберут моё счастье.

Pode ser que eu esteja pobre, mas nunca será possível tirar minha felicidade...

Беден не тот, у кого мало, а тот, кому нужно много.

Pobres não são aqueles que tem pouco, mas aqueles que precisam de muito.

Беден не тот, кто мало имеет, а тот, кто слишком много хочет.

Pobre não é aquele que tem muito pouco, é aquele que quer ter demais.

- Я очень бедный.
- Я очень бедная.
- Я очень беден.
- Я очень бедна.

Eu sou muito pobre.

- Бедный не тот, кто слишком малым владеет, а тот, кто слишком многого желает.
- Беден не тот, кто мало имеет, а тот, кто слишком много хочет.

Pobre não é aquele que tem muito pouco, é aquele que quer ter demais.