Examples of using "закончила" in a sentence and their italian translations:
- Ha finito l'università.
- Lei ha finito l'università.
Non aveva finito.
Mi ero appena laureata
- Ha già finito il lavoro.
- Lei ha già finito il lavoro.
- Ha finito il lavoro con facilità.
- Lei ha finito il lavoro con facilità.
- Finì il lavoro con facilità.
- Lei finì il lavoro con facilità.
- È uscita quando ha finito il suo lavoro.
- Lei è uscita quando ha finito il suo lavoro.
- Uscì quando finì il suo lavoro.
- Lei uscì quando finì il suo lavoro.
Quando fui vicina al dottorato
Naomi ha appena finito di lavorare.
- Hai già finito?
- Ha già finito?
- Avete già finito?
- Tu hai già finito?
- Lei ha già finito?
- Voi avete già finito?
Ho finito di scrivere.
Ho quasi finito.
- Ho finito qui.
- Io ho finito qui.
Mary dice di non aver ancora finito.
- Non avevo finito.
- Io non avevo finito.
Deve aver finito il lavoro ieri.
Tom ha detto che Mary non aveva ancora finito.
- Non ho finito.
- Io non ho finito.
Hai finito i compiti?
Ho già finito di cenare.
- Hai finito qui?
- Tu hai finito qui?
- Ha finito qui?
- Lei ha finito qui?
- Avete finito qui?
- Voi avete finito qui?
- Hai già finito?
- Ha già finito?
- Avete già finito?
- Tu hai già finito?
- Lei ha già finito?
- Voi avete già finito?
Ho finito di pulire la mia stanza.
Ha appena finito di lavare i piatti.
- Hai detto che avevi finito.
- Ha detto che aveva finito.
- Avete detto che avevate finito.
Non hai ancora finito qui?
Hai appena finito di studiare francese.
Mia sorella ha finito la scuola, guadagna un sacco di soldi e può comprare quello che vuole.
Non avete ancora finito qui?
Ho appena finito di spalare la neve e adesso mi rilasso un po'.
Sono al corrente che hai già finito.
Sembra che tu abbia iniziato a tradurre questo ma non hai finito.