Translation of "двигаться" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "двигаться" in a sentence and their italian translations:

- Я говорил тебе не двигаться.
- Я говорил вам не двигаться.
- Я говорила тебе не двигаться.
- Я говорила вам не двигаться.
- Я сказал вам не двигаться.
- Я сказал тебе не двигаться.
- Я сказал не двигаться.

- Ti ho detto di non muoverti.
- Vi ho detto di non muovervi.
- Le ho detto di non muoversi.

Лучше двигаться дальше.

È meglio andare.

Продолжаем двигаться вперёд.

Andiamo avanti.

Никому не двигаться!

- Nessuno si muova!
- Che nessuno si muova!

Никому не двигаться.

Che nessuno si muova!

Продолжайте двигаться прямо.

Continuate ad andare dritti.

Он продолжал двигаться.

- Ha continuato a muoversi.
- Continuò a muoversi.

Она продолжала двигаться.

- Ha continuato a muoversi.
- Continuò a muoversi.

- Ты не можешь двигаться быстрее?
- Вы не можете двигаться быстрее?

- Non puoi muoverti più velocemente?
- Non può muoversi più velocemente?
- Non potete muovervi più velocemente?

Энергия нужна, чтобы двигаться,

L'energia è essenziale per farci muovere,

Либо мы продолжаем двигаться,

O andiamo avanti, ci proviamo e basta.

Мы можем двигаться дальше?

- Possiamo passare oltre?
- Riusciamo a passare oltre?

Полиция! Никому не двигаться.

Polizia! Nessuno si muova!

Я едва могу двигаться.

Riesco a malapena a muovermi.

- Двигаться больно.
- Шевелиться больно.

- Fa male muoversi.
- Fa male trasferirsi.

Мне нужно продолжать двигаться.

- Devo continuare a muovermi.
- Io devo continuare a muovermi.

Том не может двигаться.

- Tom non può muoversi.
- Tom non riesce a muoversi.

Либо мы продолжаем двигаться дальше,

O andiamo avanti, e ci proviamo e basta.

Обязательство всегда двигаться вперед позитивно.

Impegno totale, e andare sempre avanti con decisione.

Мы должны двигаться очень быстро.

- Dobbiamo muoverci molto rapidamente.
- Ci dobbiamo muovere molto rapidamente.

Том слишком слаб, чтобы двигаться.

Tom è troppo debole per muoversi.

Мы будем двигаться в этом направлении.

Continueremo a camminare in quella direzione.

Если захотят, тарантулы могут двигаться очень быстро.

Queste, quando vogliono, si muovono velocissime.

Семья должна двигаться дальше и найти воду.

La famiglia deve proseguire e trovare l'acqua.

Поддержка Тома даёт мне стимул двигаться дальше.

Il sostegno di Tom mi dà lo stimolo per andare avanti.

- Мы должны двигаться дальше.
- Мы должны продолжать движение.

- Dovremmo continuare a muoverci.
- Ci dovremmo continuare a muovere.

- Ни с места!
- Никому не двигаться.
- Застынь!
- Замри!

- Fermo!
- Ferma!
- Fermi!
- Ferme!
- Che nessuno si muova!

- Том не может двигаться.
- Том не может пошевелиться.

- Tom non è in grado di muoversi.
- Tom non è in grado di trasferirsi.

Она долго болела, и ещё слишком слаба, чтобы двигаться.

Lei è stata malata per molto tempo ed è ancora troppo debole per muoversi.

- Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
- Жизнь как катание на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, надо продолжать двигаться.

La vita è come guidare una bicicletta. Per mantenere l'equilibrio si deve restare in movimento.

перестать исправлять вещи и вместо этого двигаться к невероятным инновациям.

e passare invece direttamente all'innovazione su larga scala.

Вам выбирать, какой метод ориентирования поможет двигаться в верном направлении.

Tocca a te decidere. Quale metodo ci darà i risultati migliori?

Часто хороший способ заставить тарантула двигаться — немного подуть на него.

E spesso un buon modo per farle muovere è soffiarci leggermente sopra.

И они могут ударить намного быстрее, чем я могу двигаться.

E sono molto più veloci di me, nei movimenti.

Не так просто двигаться с потомством. Медвежатам больше нравится играть.

Non è facile, con i cuccioli a carico. Il giovane maschio sembra più interessato a giocare.

Я просто нервничаю из-за этого, а надо продолжать двигаться.

Sono un po' in ansia a dover procedere con così poca acqua.

Но ей нужно двигаться. Группа должна покинуть пределы города до первых машин.

Ma deve sbrigarsi. Il branco deve lasciare la città prima del primo traffico mattutino.

- Тренировки полезны для собаки.
- Собаке необходима физическая активность.
- Собаке жизненно необходимо двигаться.

L'esercizio fisico è di vitale importanza per un cane.

Своими огромными глазами он впитывает свет... ...что позволяет ему живо двигаться в темноте.

I suoi occhi enormi assorbono la luce... rendendolo sorprendentemente agile al buio,

Нам нужно двигаться на восток и быстро добраться до противоядия, и достать его в целости.

Dovremo dirigerci a est e fare in fretta per recuperare il siero intatto.

Ферзь имеет возможность двигаться так же, как если бы он был ладьей, то есть по рядам и столбцам, как если бы он был слоном, то есть по диагоналям.

La donna ha la capacità di muoversi come se fosse una torre, cioè su file e colonne, e come se fosse un alfiere, cioè su diagonali.