Translation of "Никому" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Никому" in a sentence and their italian translations:

- Не говори никому.
- Не говорите никому.
- Не говори никому об этом!
- Не говорите никому об этом!
- Никому не говори.
- Никому не говорите.

- Non ditelo a nessuno.
- Non dirlo a nessuno.
- Non lo dica a nessuno.

- Никому не доверяй.
- Никому не доверяйте.

- Non fidarti di nessuno.
- Non si fidi di nessuno.
- Non fidatevi di nessuno.

- Никому не доверяйте!
- Никому не доверяй!

- Non fidarti di nessuno.
- Non si fidi di nessuno.
- Non fidatevi di nessuno.

- Никому не звони.
- Никому не звоните.

- Non chiamare nessuno.
- Non chiamate nessuno.
- Non chiami nessuno.

- Не говори никому об этом!
- Не говорите никому об этом!
- Никому об этом не рассказывай!
- Никому об этом не рассказывайте!
- Никому не говори.
- Никому не говорите.

- Non ditelo a nessuno.
- Non dirlo a nessuno.
- Non lo dica a nessuno.

- Никому ничего не говори!
- Никому ничего не говори.
- Никому ничего не говорите.

Non dire niente a nessuno.

- Обещай, что никому не скажешь.
- Обещайте, что никому не скажете.
- Обещай никому не говорить.
- Обещайте никому не говорить.

- Prometti di non dirlo a nessuno
- Prometta di non dirlo a nessuno
- Promettete di non dirlo a nessuno

- Никому не говори.
- Никому не рассказывай.
- Ты не должен никому рассказывать об этом.

- Non devi dirlo a nessuno.
- Tu non devi dirlo a nessuno.
- Non deve dirlo a nessuno.
- Lei non deve dirlo a nessuno.
- Non dovete dirlo a nessuno.
- Voi non dovete dirlo a nessuno.

- Только никому не говори.
- Только никому не говорите.
- Не рассказывай никому об этом.

- Semplicemente non dirlo a nessuno.
- Semplicemente non lo dire a nessuno.
- Semplicemente non ditelo a nessuno.
- Semplicemente non lo dite a nessuno.
- Semplicemente non lo dica a nessuno.

- Дверь никому не открывай.
- Дверь никому не открывайте.

Non aprite la porta a nessuno.

- Я не доверяю никому.
- Я никому не доверяю.

- Non mi fido di nessuno.
- Io non mi fido di nessuno.

- Не дай никому сбежать.
- Не дайте никому сбежать.

Non lasciate scappare nessuno.

- Никому не разрешается туда ходить.
- Туда никому нельзя.

A nessuno è permesso di andare lì.

- Дверь никому не открывайте!
- Дверь никому не открывай!

- Non aprite la porta a nessuno.
- Non aprire la porta a nessuno.
- Non apra la porta a nessuno.

- Вас никому не слышно.
- Тебя никому не слышно.

- Nessuno riesce a sentirti.
- Nessuno riesce a sentirvi.
- Nessuno riesce a sentirla.

- Мы никому не сказали.
- Мы никому не говорили.

- Non lo abbiamo detto a nessuno.
- Noi non lo abbiamo detto a nessuno.

- Ты никому не доверяешь?
- Вы никому не доверяете?

- Non ti fidi di nessuno?
- Tu non ti fidi di nessuno?
- Non si fida di nessuno?
- Lei non si fida di nessuno?
- Non vi fidate di nessuno?
- Voi non vi fidate di nessuno?

- Том никому не рассказал.
- Том никому не сказал.

- Tom non lo disse a nessuno.
- Tom non lo ha detto a nessuno.

- Я никому не нужен.
- Я никому не нужна.

Nessuno ha bisogno di me.

Никому не двигаться!

- Nessuno si muova!
- Che nessuno si muova!

Никому не двигаться.

Che nessuno si muova!

Никому не открывай!

Non aprire a nessuno.

Никому нельзя уходить.

Nessuno può andarsene.

- Не говори никому об этом!
- Не говори это никому!

Non ditelo a nessuno.

- Обещайте, что никому не скажете.
- Обещайте никому не говорить.

Promettete di non dirlo a nessuno

- Я больше никому не сказал.
- Я больше никому не говорил.
- Я больше никому не рассказывал.

Non l'ho detto a nessun altro.

- Я никому ничего не должен.
- Я никому ничего не должна.

- Non devo niente a nessuno.
- Io non devo niente a nessuno.

- Я никому не могу верить.
- Я никому не могу доверять.

- Non posso fidarmi di nessuno.
- Io non posso fidarmi di nessuno.
- Non mi posso fidare di nessuno.
- Io non mi posso fidare di nessuno.
- Non riesco a fidarmi di nessuno.
- Io non riesco a fidarmi di nessuno.
- Non mi riesco a fidare di nessuno.
- Io non mi riesco a fidare di nessuno.

- Мы не можем никому рассказать.
- Мы никому не можем сказать.

- Non possiamo dirlo a nessuno.
- Noi non possiamo dirlo a nessuno.

- Никому по большому счёту нет дела.
- Никому особо нет дела.

A nessuno importa davvero.

- Никому не доверяй, даже Тому.
- Никому не доверяйте, даже Тому.

Non fidatevi di nessuno, nemmeno di Tom.

- Я не пытаюсь никому угодить.
- Я не стараюсь никому угодить.

- Non cerco di compiacere tutti.
- Io non cerco di compiacere tutti.

Не доверяй здесь никому.

- Non fidarti di nessuno qui.
- Non fidatevi di nessuno qui.
- Non si fidi di nessuno qui.

Не говори никому, пожалуйста.

Per favore, non dirlo a nessuno.

Мы никому не скажем.

Non lo diremo a nessuno.

Я никому не помогаю.

- Non aiuto nessuno.
- Io non aiuto nessuno.

Я никому не пишу.

Non scrivo a nessuno.

Я никому не сказал.

Non l'ho detto a nessuno.

Полиция! Никому не двигаться.

Polizia! Nessuno si muova!

Никому не удалось выжить.

Nessuno è riuscito a sopravvivere.

Я никому не враг.

- Sono il nemico di nessuno.
- Io sono il nemico di nessuno.
- Sono la nemica di nessuno.
- Io sono la nemica di nessuno.

Это никому не интересно.

Questo non è interessante per nessuno.

Том никому не сказал.

- Tom non l'ha detto a nessuno.
- Tom non lo disse a nessuno.

Том никому не доверяет.

Tom non si fida di nessuno.

Том никому не мешает.

Tom non sta disturbando nessuno.

Я никому не доверяю.

Non mi fido di nessuno.

Никому этого не желаю.

Non lo auguro a nessuno.

Дверь никому не открывайте.

Non aprite la porta a nessuno.

Ждать никому не пришлось.

Nessuno ha dovuto aspettare.

Не дай никому сбежать.

Non lasciar scappare nessuno.

Никому нельзя уходить самовольно.

Nessuno può andarsene senza permesso.

Не желайте никому зла!

Non augurate il male a nessuno!

Никому ничего не рассказывайте!

Non raccontatelo mai a nessuno!

Смотри никому не рассказывай.

- Vedi di non parlarne con nessuno.
- Guarda di non raccontarlo a nessuno.

Смотрите никому не рассказывайте.

- Vedete di non parlarne con nessuno.
- Guardate di non raccontarlo a nessuno.

Он никому не сказал.

- Non l'ha detto a nessuno.
- Non lo disse a nessuno.

Она никому не сказала.

- Non l'ha detto a nessuno.
- Non lo disse a nessuno.

Я никому не верю.

Non credo a nessuno.

- Всем наплевать, кто ты.
- Никому не интересно, кто вы.
- Никому не интересно, кто ты.
- Никому нет дела, кто ты.
- Никому нет дела, кто вы.

- Non importa a nessuno chi sei.
- Non importa a nessuno chi è.
- Non importa a nessuno chi siete.

- Я никому не рассказывал о нас.
- Я никому не рассказывала о нас.
- Я никому не рассказывал про нас.
- Я никому не рассказывала про нас.

Non ho detto a nessuno di noi.

- Я больше никому не сказал.
- Я больше никому об этом не сказал.
- Я больше никому не говорил.
- Я больше никому об этом не говорил.
- Я больше никому об этом не рассказывал.

Non l'ho detto a nessun altro.

- Я велел ей никому не говорить.
- Я сказал ей, чтобы она никому не говорила.
- Я сказал ей никому не говорить.
- Я сказал ей никому не рассказывать.
- Я сказал ей, чтобы она никому не рассказывала.
- Я говорил ей никому не рассказывать.
- Я говорил ей, чтобы она никому не рассказывала.

- Le ho detto di non dirlo a nessuno.
- Le dissi di non dirlo a nessuno.

- Никому из них я не нравлюсь.
- Я никому из них не нравлюсь.

Entrambi mi stanno antipatici.

- Я думал, ты никому не скажешь.
- Я думал, вы никому не скажете.

Pensavo che non sarebbero andati a dirlo a nessuno.

- Никому не рассказывай о нашем плане.
- Никому не говори о нашем плане.

- Non dire a nessuno del nostro piano.
- Non dite a nessuno del nostro piano.
- Non dica a nessuno del nostro piano.

- Никому не нравятся крысы.
- Крысы никому не нравятся.
- Никто не любит крыс.

A nessuno piacciono i ratti.

- Я никогда никому этого не говорил.
- Я никогда никому этого не говорила.

- Non ho mai detto questo a nessuno.
- Io non ho mai detto questo a nessuno.

- Ты точно больше никому не говорил?
- Вы точно больше никому не говорили?

Sicuro che non l'hai detto a nessun altro?

- Том никогда никому не одалживает денег.
- Том никогда никому не даёт взаймы.
- Том никогда никому не даёт денег взаймы.
- Том никогда никому не даёт денег в долг.
- Том никогда никому не даёт в долг.

- Tom non presta mai soldi a nessuno.
- Tom non presta mai denaro a nessuno.

- Я сказал им никому не говорить.
- Я сказал им, чтобы они никому не говорили.
- Я сказал им никому не рассказывать.
- Я сказал им, чтобы они никому не рассказывали.
- Я говорил им никому не рассказывать.
- Я говорил им, чтобы они никому не рассказывали.

- Ho detto loro di non dirlo a nessuno.
- Io ho detto loro di non dirlo a nessuno.

- Я сказал ему никому не говорить.
- Я сказал ему, чтобы он никому не говорил.
- Я сказал ему никому не рассказывать.
- Я сказал ему, чтобы он никому не рассказывал.
- Я говорил ему никому не рассказывать.
- Я говорил ему, чтобы он никому не рассказывал.

- Gli ho detto di non dirlo a nessuno.
- Gli dissi di non dirlo a nessuno.

Никому не нравится моя страна.

A nessuno piace il mio paese.

Почему ты никому не сказала?

- Perché non l'hai detto a qualcuno?
- Perché non l'ha detto a qualcuno?
- Perché non l'avete detto a qualcuno?

Я никогда никому не рассказывал.

- Non l'ho mai detto a nessuno.
- Io non l'ho mai detto a nessuno.
- Non l'ho mai detto a qualcuno.
- Io non l'ho mai detto a qualcuno.

Я не могу никому сказать.

- Non lo posso dire a nessuno.
- Non posso dirlo a nessuno.

Это предложение никому не нужно.

- Nessuno ha bisogno di questa frase.
- A nessuno serve questa frase.

Ни слова об этом никому.

- Non fatene parola ad alcuno.
- Non ditelo a nessuno.

Я не должен никому звонить.

- Non devo chiamare nessuno.
- Io non devo chiamare nessuno.

Не доверяй никому, кроме себя.

Non fidarti di nessuno tranne che di te stesso.

Никому не удалось решить загадку.

Nessuno ha avuto successo nel risolvere il mistero.

Том больше никому не доверяет.

Tom non si fida più di nessuno.

Том никому ничего не должен.

- Tom non deve niente a nessuno.
- Tom non deve nulla a nessuno.

Твоя речь никому не интересна.

Nessuno è interessato dal tuo discorso.

Я уже никому не доверяю.

- Non mi fido più di nessuno.
- Io non mi fido più di nessuno.

Никому не нравится заниматься стиркой.

A nessuno piace fare il bucato.

Я больше никому не скажу.

- Non lo dirò a nessun altro.
- Io non lo dirò a nessun altro.

Мы не можем никому рассказать.

Non possiamo dirlo a nessuno.

Из комнаты никому не выходить.

Che nessuno lasci questa stanza.

Том больше никому не сказал.

- Tom non lo ha detto a nessun altro.
- Tom non lo disse a nessun altro.

Том никому не причиняет вреда.

Tom non sta facendo del male a nessuno.

Ты не можешь доверять никому.

- Non ci si può fidare di nessuno.
- Non ti puoi fidare di nessuno.
- Tu non ti puoi fidare di nessuno.
- Non si può fidare di nessuno.
- Lei non si può fidare di nessuno.
- Non vi potete fidare di nessuno.
- Voi non vi potete fidare di nessuno.

Я никому не желаю смерти.

- Non auguro la morte di qualcuno.
- Io non auguro la morte di qualcuno.

Я никому не скажу. Обещаю.

Non lo dirò a nessuno. Prometto.

Я никогда никому не расскажу.

- Non lo direi mai a nessuno.
- Io non lo direi mai a nessuno.