Translation of "вынести" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "вынести" in a sentence and their italian translations:

Судья попросил присяжных вынести приговор.

- Il giudice ha chiesto alla giuria di raggiungere un verdetto.
- Il giudice chiese alla giuria di raggiungere un verdetto.

Она сможет вынести долгое путешествие?

Riesce a sostenere un lungo viaggio?

Он, похоже, забыл вынести мусор.

- Sembra che si sia scordato di portare fuori la spazzatura.
- Sembra che lui si sia scordato di portare fuori la spazzatura.
- Sembra che si sia dimenticato di portare fuori la spazzatura.
- Sembra che lui si sia dimenticato di portare fuori la spazzatura.
- Sembra che si sia scordato di portare fuori il pattume.
- Sembra che lui si sia scordato di portare fuori il pattume.
- Sembra che si sia dimenticato di portare fuori il pattume.
- Sembra che lui si sia dimenticato di portare fuori il pattume.

Я не могу вынести шум.

Non sopporto il rumore.

Я не могу вынести этого шума.

- Non posso sopportare questo rumore.
- Non riesco a sopportare questo rumore.
- Io non riesco a sopportare questo rumore.
- Io non posso sopportare questo rumore.

Ты должен вынести приговор по этому делу беспристрастно.

- Dovete giudicare il caso senza pregiudizi.
- Deve giudicare il caso senza pregiudizi.
- Devi giudicare il caso senza pregiudizi.

- Я не могу вынести этого шума.
- Я не выношу весь этот шум.
- Я не могу выносить весь этот шум.
- Я не могу вынести этот шум.
- Я не могу вынести весь этот шум.

Non posso sopportare tutto questo rumore.

- Я не могу этого вынести.
- Я терпеть этого не могу.

Non posso sopportarlo.

Я трижды попросил его вынести мусор, а он до сих пор этого не сделал!

Gli ho chiesto tre volte di portare fuori la spazzatura e ancora non l'ha fatto!