Translation of "выносить" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "выносить" in a sentence and their turkish translations:

Пора выносить мусор.

Çöpü çıkarmanın zamanı.

Твоя очередь выносить мусор.

Çöpü çıkarma sırası sende.

Чья очередь выносить мусор?

Çöpü çıkarmak için kimin sırası?

Моя очередь выносить мусор.

Çöpü çıkarmak için benim sıram.

Теперь очередь Тома выносить мусор.

Çöpü çıkarmak için Tom'un sırası.

Я не мог этого выносить.

Ona katlanamadım.

Не могу больше этого выносить.

Ona daha fazla katlanamam.

Том не может этого выносить.

Tom buna katlanamaz.

Не могу выносить ее ревности.

Onun kıskançlığına tahammül edemem.

Не могу выносить этот холод.

Ben bu soğuğa dayanamam.

Не могу больше это выносить.

Artık bu boku alamam.

- Я больше не могу выносить этот шум.
- Я не могу больше выносить этот шум.

Bu gürültüye daha fazla dayanamıyorum artık.

Я не могу выносить её поведение.

Onun davranışına katlanamam.

Я не могу выносить эту жару.

Bu sıcak havaya dayanamıyorum.

Я больше не могу его выносить.

Ona daha fazla katlanamam.

Я больше не могу это выносить.

Ben artık buna dayanamıyorum.

Выносить что-либо может быть невыносимо.

Katlanma dayanılmaz olabilir.

Я не могу выносить этот шум.

O gürültüye katlanamam.

Я не могу выносить эту боль.

- Bu acıya katlanamıyorum.
- Bu acıya dayanamıyorum.

Я не могу больше выносить боль.

Bu acıya katlanamıyorum artık.

Не могу больше выносить эту жару.

Sıcaklığa daha fazla dayanamıyorum.

Том больше не мог выносить Мэри.

Tom Mary'ye daha fazla katlanamadı.

Я не могу больше выносить её.

Ona daha fazla katlanamam.

Том не мог больше выносить боль.

Tom artık acıya dayanamadı.

Как ты можешь выносить весь этот шум?

Bütün bu gürültülere nasıl katlanabilirsiniz?

Я не могу выносить работу с ним.

Onunla çalışmaya dayanamam.

Я не могу выносить шум на улице.

Caddeden gelen gürültüye katlanamıyorum.

Я больше не мог выносить этот шум.

Gürültüye daha fazla dayanamadım.

Я больше не могу выносить этот шум.

Artık bu gürültüye dayanamam.

Я больше не могу выносить этого шума.

Bu gürültüye daha fazla katlanamam.

Я просто не могу больше выносить эту жару.

Bu sıcak havaya daha fazla katlanamıyorum.

Я не могу больше выносить мою сумасшедшую жизнь.

Ben çılgın yaşamıma dayanamıyorum.

- Я не мог этого выносить.
- Я не мог этого вынести.

Ona katlanamadım.

- Как ты можешь это терпеть?
- Как ты можешь это выносить?

Ona nasıl dayanabiliyorsun?

- Я не могу мириться с ним.
- Я не могу его выносить.

Ona tahammül edemiyorum.

- Я не переношу вида крови.
- Я не могу выносить вида крови.

Ben kan görmeye dayanamıyorum.

- Я больше этого не вынесу.
- Я не могу больше этого выносить.

Ona daha fazla katlanamıyorum.

- Я больше не мог терпеть.
- Я больше не мог это выносить.

Buna daha fazla katlanamadım.

- Меня достала такая жизнь.
- Я не могу больше выносить такую жизнь.

Bunu hayatta bir daha yapamam.

- Я не могу её больше терпеть!
- Я не могу её больше выносить!

Ben artık ona katlanamıyorum.

В этой комнате слишком жарко, чтобы учиться. Я больше не могу выносить этого.

Bu oda çalışmak için fazla sıcak. Artık buna dayanamıyorum.

- Я не могу её выносить.
- Я терпеть её не могу.
- Я её не переношу.

Ona tahammül edemiyorum.

- Я больше не могу терпеть эту боль.
- Я больше не могу выносить эту боль.

Ben bu acıya artık dayanamıyorum.

- Я больше не могу выносить этот шум.
- Я больше не могу терпеть этот шум.

O gürültüye artık dayanamıyorum.

- Я больше не могу выносить этот шум.
- Я не в силах больше терпеть этот шум.

O gürültüye daha fazla katlanamam.

- Я его не выношу.
- Я его терпеть не могу.
- Я терпеть его не могу.
- Я не могу его выносить.

- Ona katlanamıyorum.
- Ona tahammül edemiyorum.