Translation of "попросил" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "попросил" in a sentence and their italian translations:

- Том попросил немного воды.
- Том попросил воды.

- Tom ha chiesto un po' d'acqua.
- Tom chiese un po' d'acqua.

- Я попросил их остановиться.
- Я попросил их перестать.

Ho chiesto loro di fermarsi.

- Я попросил его остановиться.
- Я попросил его перестать.

Gli ho chiesto di fermarsi.

- Я попросил их выйти.
- Я попросил их уйти.

Ho chiesto loro di andarsene.

Я попросил помощи.

- Ho chiesto aiuto.
- Io ho chiesto aiuto.
- Chiesi aiuto.
- Io chiesi aiuto.

Том попросил денег.

Tom ha chiesto soldi.

Том попросил убежища.

Tom ha richiesto asilo.

Том попросил скидку.

- Tom ha chiesto uno sconto.
- Tom chiese uno sconto.

Том попросил ручку.

- Tom ha chiesto una penna.
- Tom ha chiesto una biro.
- Tom chiese una penna.
- Tom chiese una biro.

Том попросил еды.

Tom chiese del cibo.

- Он попросил нас ему помочь.
- Он попросил нас ей помочь.
- Он попросил нас помочь.

- Ci ha chiesto di aiutarlo.
- Lui ci ha chiesto di aiutarlo.
- Ci ha domandato di aiutarlo.

- Я попросил его помочь.
- Я попросил его о помощи.

Gli ho chiesto aiuto.

- Я попросил его описать это.
- Я попросил его описать его.
- Я попросил его описать её.

- Gli ho chiesto di descriverlo.
- Gli ho chiesto di descriverla.
- Gli chiesi di descriverlo.
- Gli chiesi di descriverla.

- Я попросил её описать это.
- Я попросил её описать его.
- Я попросил её описать её.

- Le ho chiesto di descriverlo.
- Le ho chiesto di descriverla.
- Le chiesi di descriverlo.
- Le chiesi di descriverla.

- Он попросил помощи у друзей.
- Он попросил друзей о помощи.
- Он попросил помощи у своих друзей.

Ha chiesto aiuto ai suoi amici.

- Он попросил меня говорить медленнее.
- Он попросил меня говорить помедленнее.

- Mi ha chiesto di parlare più lentamente.
- Lui mi ha chiesto di parlare più lentamente.
- Mi chiese di parlare più lentamente.
- Lui mi chiese di parlare più lentamente.

- Он попросил меня это сделать.
- Он попросил меня об этом.

Mi ha chiesto lui di farlo.

- Том попросил Мэри говорить потише.
- Том попросил Мэри понизить голос.

- Tom ha chiesto a Mary di abbassare la voce.
- Tom chiese a Mary di abbassare la voce.

- Том попросил у меня содействия.
- Том попросил у меня помощи.

- Tom ha chiesto la mia assistenza.
- Tom chiese la mia assistenza.

- Том попросил об этом Мэри.
- Том попросил Мэри сделать это.

- Tom ha chiesto a Mary di farlo.
- Tom ha chiesto a Mary di farla.
- Tom chiese a Mary di farlo.
- Tom chiese a Mary di farla.

- Я попросил возврата денег.
- Я попросил, чтобы мне вернули деньги.

- Ho chiesto un rimborso.
- Io ho chiesto un rimborso.
- Chiesi un rimborso.
- Io chiesi un rimborso.

- Он попросил его открыть окно.
- Он попросил её открыть окно.

- Gli ha chiesto di aprire la finestra.
- Lui gli ha chiesto di aprire la finestra.

- Том попросил его открыть окно.
- Том попросил её открыть окно.

Tom gli ha chiesto di aprire la finestra.

- Том попросил меня это сделать.
- Том попросил меня об этом.

- Tom mi ha chiesto di fare questo.
- Tom mi chiese di fare questo.

- Я попросил Тома позвонить тебе.
- Я попросил Тома позвонить вам.

- Ho chiesto a Tom di chiamarti.
- Ho chiesto a Tom di chiamarvi.
- Ho chiesto a Tom di chiamarla.

- Я попросил Тома сделать это.
- Я попросил об этом Тома.

- Ho chiesto a Tom di farlo.
- Chiesi a Tom di farlo.

- Я попросил их помочь тебе.
- Я попросил их помочь вам.

- Ho chiesto loro di aiutarvi.
- Ho chiesto loro di aiutarti.
- Ho chiesto loro di aiutarla.

- Том попросил меня тебя пригласить.
- Том попросил меня вас пригласить.

- Tom mi ha chiesto di invitarti.
- Tom mi ha chiesto di invitarvi.
- Tom mi ha chiesto di invitarla.

Он попросил немного денег.

- Ha chiesto un po' di soldi.
- Lui ha chiesto un po' di soldi.
- Chiese un po' di soldi.
- Lui chiese un po' di soldi.

Он попросил больше денег.

- Ha chiesto più soldi.
- Lui ha chiesto più soldi.
- Chiese più soldi.
- Lui chiese più soldi.

Том попросил нас подождать?

Tom ci ha chiesto di aspettare?

Он попросил много денег.

- Ha chiesto molti soldi.
- Ha chiesto molto denaro.
- Chiese molti soldi.
- Chiese molto denaro.

Он попросил кружку пива.

- Ha ordinato una birra.
- Lui ha ordinato una birra.
- Ordinò una birra.
- Lui ordinò una birra.

Том попросил всех уйти.

- Tom ha chiesto a tutti di andarsene.
- Tom chiese a tutti di andarsene.

Том попросил Мэри уйти.

- Tom ha chiesto a Mary di andarsene.
- Tom chiese a Mary di andarsene.

Том попросил стакан воды.

- Tom ha chiesto un bicchiere d'acqua.
- Tom chiese un bicchiere d'acqua.

Том попросил немного денег.

- Tom ha chiesto un po' di soldi.
- Tom ha chiesto un po' di denaro.
- Tom chiese un po' di soldi.
- Tom chiese un po' di denaro.

Том попросил о помощи.

- Tom ha invocato aiuto.
- Tom invocò aiuto.

Я попросил её помочь.

- Le ho chiesto di aiutare.
- Le chiesi di aiutare.

Том попросил меня увидеть.

- Tom ha chiesto di vedermi.
- Tom chiese di vedermi.

Я попросил Тома остаться.

- Ho chiesto a Tom di restare.
- Io ho chiesto a Tom di restare.
- Ho chiesto a Tom di rimanere.
- Io ho chiesto a Tom di rimanere.

Я попросил политического убежища.

- Ho richiesto asilo politico.
- Io ho richiesto asilo politico.

Я попросил их остаться.

- Ho chiesto loro di restare.
- Ho chiesto loro di rimanere.

Я попросил его уйти.

Gli ho chiesto di andarsene.

Я попросил их помочь.

- Ho chiesto loro di aiutare.
- Le ho chiesto di aiutare.

Я попросил его прийти.

- Gli ho chiesto di venire.
- Gli chiesi di venire.

Я попросил её прийти.

- Le ho chiesto di venire.
- Le chiesi di venire.

Я попросил их войти.

- Ho chiesto loro di entrare.
- Chiesi loro di entrare.

Я попросил его войти.

- Gli ho chiesto di entrare.
- Gli chiesi di entrare.

Я попросил её войти.

- Le ho chiesto di entrare.
- Le chiesi di entrare.

Отец попросил меня замолчать.

Mio padre mi ha chiesto di tacere.

Том попросил меня остаться.

- Tom mi ha chiesto di restare.
- Tom mi chiese di restare.
- Tom mi ha chiesto di rimanere.
- Tom mi chiese di rimanere.

Он попросил сделать минет.

Lui ha chiesto un pompino.

Том попросил меня уйти.

Tom mi ha chiesto di andare via.

Том попросил о встрече.

- Tom ha chiesto riguardo la riunione.
- Tom chiese riguardo la riunione.

Том попросил Мэри помочь.

- Tom ha chiesto a Mary di aiutarlo.
- Tom chiese a Mary di aiutarlo.

Том попросил Мэри остановиться.

- Tom ha chiesto a Mary di fermarsi.
- Tom chiese a Mary di fermarsi.

Том попросил нас подождать.

- Tom ci ha chiesto di aspettare.
- Tom ci chiese di aspettare.

Том попросил нас спеть.

- Tom ci ha chiesto di cantare.
- Tom ci chiese di cantare.

Том попросил меня спеть.

- Tom mi ha chiesto di cantare.
- Tom mi chiese di cantare.

Кто попросил Тома уйти?

- Chi ha chiesto a Tom di uscire?
- Chi ha chiesto a Tom di andarsene?

Я попросил Тома пофотографировать.

Chiesi a Tom di scattare delle fotografie.

- Том попросил меня подумать над этим.
- Том попросил меня это обдумать.

- Tom mi ha chiesto di rifletterci sopra.
- Tom mi chiese di rifletterci sopra.

- Том попросил меня пойти с Мэри.
- Том попросил меня поехать с Мэри.

Tom mi ha chiesto di andare con Mary.

- Он попросил помощи у своих друзей.
- Он попросил помощи у её друзей.

Ha chiesto aiuto ai suoi amici.

- Я попросил её перестать.
- Я попросила её перестать.
- Я попросил её остановиться.

Le ho chiesto di fermarsi.

- Я попросил Кена, чтобы он помог мне.
- Я попросил Кена помочь мне.

Ho chiesto a Ken di aiutarmi.

- Том попросил Мэри перестать петь.
- Том попросил Мэри, чтобы она перестала петь.

Tom chiese a Mary di smettere di cantare.

- Это Том попросил Мэри это сделать.
- Это Том попросил об этом Мэри.

- Tom era quello che ha chiesto a Mary di farlo.
- Tom era quello che chiese a Mary di farlo.
- Tom era colui che ha chiesto a Mary di farlo.
- Tom era colui che chiese a Mary di farlo.

- Том попросил меня с тобой поговорить.
- Том попросил меня с вами поговорить.

- Tom mi ha chiesto di parlare con te.
- Tom mi ha chiesto di parlare con voi.
- Tom mi ha chiesto di parlare con lei.

- Я уже попросил об этом Тома.
- Я уже попросил Тома это сделать.

Ho già chiesto a Tom di farlo.

- Он попросил меня пойти с ним.
- Он попросил меня поехать с ним.

- Mi ha chiesto di andare con lui.
- Mi chiese di andare con lui.

Он попросил у меня прощенья.

- Ha chiesto il mio perdono.
- Lui ha chiesto il mio perdono.
- Chiese il mio perdono.
- Lui chiese il mio perdono.

Я попросил его это сделать.

- Io gli ho chiesto di farlo.
- Gli ho chiesto di farlo.
- Gli chiesi di farlo.
- Io gli chiesi di farlo.

Я попросил его помочь мне.

- Gli ho chiesto di aiutarmi.
- Gli chiesi di aiutarmi.

Он попросил меня помочь ему.

- Mi ha chiesto di aiutarlo.
- Lui mi ha chiesto di aiutarlo.
- Mi chiese di aiutarlo.
- Lui mi chiese di aiutarlo.

Он попросил меня открыть дверь.

Lui mi ha chiesto di aprire la porta.

Я попросил его отправляться немедленно.

- Gli ho chiesto di iniziare subito.
- Gli chiesi di iniziare subito.

Я попросил её подождать минутку.

- Le ho chiesto di aspettare un minuto.
- Le chiesi di aspettare un minuto.

Судья попросил присяжных вынести приговор.

- Il giudice ha chiesto alla giuria di raggiungere un verdetto.
- Il giudice chiese alla giuria di raggiungere un verdetto.

Мне кажется, он попросил отгул.

- Mi sembra che abbia chiesto un giorno di ferie.
- Mi sembra che lui abbia chiesto un giorno di ferie.

Он попросил меня о помощи.

- Mi ha chiesto aiuto.
- Lui mi ha chiesto aiuto.
- Mi chiese aiuto.
- Lui mi chiese aiuto.

Игрок попросил у судьи объяснений.

Il giocatore ha chiesto dei chiarimenti all'arbitro.

Том попросил тебя написать это?

- Tom ti ha chiesto di scrivere questo?
- Tom vi ha chiesto di scrivere questo?
- Tom le ha chiesto di scrivere questo?
- Tom ti ha chiesto di scrivere ciò?
- Tom vi ha chiesto di scrivere ciò?
- Tom le ha chiesto di scrivere ciò?

Он попросил нас ему помочь.

- Ci ha chiesto di aiutarlo.
- Lui ci ha chiesto di aiutarlo.
- Ci chiese di aiutarlo.
- Lui ci chiese di aiutarlo.

Я попросил его подождать здесь.

- Gli ho chiesto di aspettare qui.
- Gli ho chiesto di aspettare qua.

Отец попросил меня открыть окно.

- Mio padre mi ha chiesto di aprire la finestra.
- Mio padre mi chiese di aprire la finestra.

Том попросил Мэри приготовить ужин.

- Tom ha chiesto a Mary di cucinare la cena.
- Tom chiese a Mary di cucinare la cena.
- Tom ha chiesto a Mary di preparare la cena.

Том попросил нас приехать рано.

- Tom ci ha chiesto di arrivare presto.
- Tom ci chiese di arrivare presto.

Том попросил меня защитить Мэри.

- Tom mi ha chiesto di proteggere Mary.
- Tom mi chiese di proteggere Mary.

Том попросил Мэри прийти домой.

- Tom ha chiesto a Mary di venire a casa.
- Tom chiese a Mary di venire a casa.

Том попросил меня помочь Мэри.

- Tom mi ha chiesto di aiutare Mary.
- Tom mi chiese di aiutare Mary.

Том попросил меня сюда прийти.

- Tom mi ha chiesto di venire qui.
- Tom mi ha chiesto di venire qua.

Том попросил Мэри не ходить.

- Tom ha chiesto a Mary di non andare.
- Tom chiese a Mary di non andare.

Том попросил Мэри открыть дверь.

- Tom ha chiesto a Mary di aprire la porta.
- Tom chiese a Mary di aprire la porta.