Translation of "приговор" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "приговор" in a sentence and their italian translations:

Тебе вынесли приговор.

Sei stato condannato.

Диагноз звучал как приговор.

La diagnosi suonava come un verdetto.

Приговор может быть обжалован.

La sentenza può essere impugnata.

Приговор обжалованию не подлежит.

La sentenza non può essere impugnata.

Судья попросил присяжных вынести приговор.

- Il giudice ha chiesto alla giuria di raggiungere un verdetto.
- Il giudice chiese alla giuria di raggiungere un verdetto.

Тому ещё не вынесен приговор.

Tom deve ancora essere condannato.

- Это моё предложение.
- Это мой приговор.

- Questa è la mia frase.
- Questa è la mia sentenza.

Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.

Il verdetto è definitivo e non può essere impugnato.

Ты должен вынести приговор по этому делу беспристрастно.

- Dovete giudicare il caso senza pregiudizi.
- Deve giudicare il caso senza pregiudizi.
- Devi giudicare il caso senza pregiudizi.

Защита обжаловала приговор, но Верховный суд оставил его без изменений.

La difesa ha impugnato il verdetto, ma la Corte Suprema lo ha confermato.

Осуждённый наркоторговец был готов подчиниться властям, чтобы заменить свой смертный приговор на пожизненное заключение.

- Lo spacciatore condannato era disposto ad assecondare le autorità per avere la sua sentenza di morte ridotta ad un ergastolo.
- Lo spacciatore di droga condannato era disposto ad assecondare le autorità per avere la sua sentenza di morte ridotta ad un ergastolo.