Translation of "выносить" in English

0.007 sec.

Examples of using "выносить" in a sentence and their english translations:

Пора выносить мусор.

It's time to take out the garbage.

- Как ты мог это выносить?
- Как вы могли это выносить?

How could you stand that?

Твоя очередь выносить мусор.

It's your turn to take out the garbage.

Чья очередь выносить мусор?

Whose turn is it to take out the garbage?

Моя очередь выносить мусор.

It's my turn to take out the trash.

- Я не мог выносить его грубость.
- Я не мог выносить её грубость.

I couldn't put up with his rudeness.

- Я больше не могу это выносить.
- Я больше не могу его выносить.

- I can't put up with him any longer.
- I can't stand it any longer.

- Я больше не могу это выносить.
- Я не могу больше этого выносить.

- I can't stand it anymore.
- I can't bear this any longer.

- Я больше не могу его выносить.
- Я больше не могу этого выносить.

- I cannot bear it any longer.
- I can't put up with him any longer.
- I can't bear this any longer.

Не могу больше этого выносить.

- I cannot bear it any longer.
- I can't bear it any longer.

Не могу выносить ее ревности.

I can't stand her jealousy.

Теперь очередь Тома выносить мусор.

It's Tom's turn to take out the garbage.

Я не мог этого выносить.

I couldn't stand it.

Больше не могу это выносить.

I can't stand this any longer.

Я не могу его выносить.

- I can't put up with him.
- I can't stand him.

Я не могу выносить жару.

I can't take the heat.

Том не может этого выносить.

Tom can't bear it.

Я не могу этого выносить!

I can't deal with this.

Не могу выносить этот холод.

I can't stand this cold.

Не могу больше это выносить.

- I cannot stand this anymore.
- I can't take this shit anymore.

Как она может это выносить?

How can she stand it?

- Я больше не могу это выносить.
- Я больше не в состоянии это выносить.

I can't stand it any longer.

- Я больше не могу выносить этот шум.
- Я не могу больше выносить этот шум.

- I can't put up with that noise any longer.
- I can not bear this noise any more.
- I can't put up with this noise anymore.
- I can't put up with the noise any longer.
- I can't stand that noise anymore.
- I can't bear this noise anymore.

Я не могу выносить её поведение.

I cannot put up with her behavior.

Я не могу выносить эту жару.

I can't stand this hot weather.

Я больше не могу его выносить.

I can't put up with him any longer.

Я не могу больше выносить её.

I can't put up with her any longer.

Она достаточно зрела, чтобы выносить ребёнка.

She's mature enough to bear a child.

Я больше не могу это выносить.

I can't stand it any longer.

Выносить что-либо может быть невыносимо.

Bearing can be unbearable.

Я больше не могу этого выносить.

I can't bear it any longer.

Я не могу выносить этот шум.

I can't put up with that noise.

Я не могу выносить эту боль.

- I can't bear this pain.
- I can't stand this pain.
- I cannot bear this pain.

Я не могу больше выносить боль.

I can't bear this hurt anymore.

Я не могу её больше выносить.

I can't put up with her any longer.

Не могу больше выносить эту жару.

I can't put up with the heat any longer.

Я не могу больше этого выносить.

I can't stand it longer.

Том больше не мог выносить Мэри.

Tom couldn't put up with Mary any longer.

Том не мог больше выносить боль.

Tom could no longer stand the pain.

Я не могу выносить этот запах.

I can't stand the smell.

Я не мог больше этого выносить.

I could stand it no longer.

- Пора выносить мусор.
- Пора вынести мусор.

It's time to take out the trash.

- Я не могу его выносить.
- Я не могу этого выносить.
- Я не могу этого вынести.

- I can't stand him.
- I can't bear it.

Как ты можешь выносить весь этот шум?

How can you stand all these noises?

Я не могу выносить работу с ним.

I can't bear to work with him.

Я больше не могу выносить этот шум.

- I can not bear this noise any more.
- I can't stand this noise anymore.

Я не могу выносить шум на улице.

I can't stand the noise from the street.

Я больше не мог выносить этот шум.

I couldn't stand the noise anymore.

Я просто больше не могу этого выносить.

I just can't endure it any more.

Я больше не могу выносить этого шума.

I can't put up with this noise any longer.

Том больше не мог выносить легкомыслия Мэри.

Tom can't put up with Mary's carelessness any longer.

Я больше не могу выносить эту боль.

I can't stand this pain any more.

Я не могу больше выносить этот шум.

- I can not bear this noise any more.
- I can't stand this noise anymore.
- I can't bear this noise anymore.

Я просто не могу больше выносить эту жару.

I just can't stand this hot weather anymore.

Не понимаю, как ты можешь выносить этого типа.

I don't know how can you stand that guy.

Было жарко. Я больше не мог этого выносить.

It was hot. I couldn't stand it any longer.

Я не могу больше выносить мою сумасшедшую жизнь.

I can't stand my crazy life.

Прошлый раз я не смогла выносить ребёнка весь срок.

Last time I couldn't carry my baby to full term.

Я ни минуты больше не могу выносить этот шум.

I can't stand that noise any longer.

- Я не мог этого выносить.
- Я не мог этого вынести.

I couldn't bear it.

- Как ты можешь это терпеть?
- Как ты можешь это выносить?

How can you stand it?

Три вещи помогают выносить тяготы жизни: надежда, сон и смех.

Three things help one bear the hardships of life: hope, sleep, and laughter.

- Я не могу мириться с ним.
- Я не могу его выносить.

I can't put up with him.

- Я не переношу вида крови.
- Я не могу выносить вида крови.

I can't stand the sight of blood.

- Я больше этого не вынесу.
- Я не могу больше этого выносить.

I can't stand him any longer.

- Я больше не мог терпеть.
- Я больше не мог это выносить.

I couldn't stand it anymore.