Translation of "бываю" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "бываю" in a sentence and their italian translations:

- Я часто здесь бываю.
- Я здесь часто бываю.

- Sono spesso qui.
- Io sono spesso qui.

- Я редко бываю так зол.
- Я редко бываю так сердит.

- Capita raramente che sia così arrabbiato.
- Raramente sono così arrabbiato.

Обычно я бываю прав.

Succede spesso che ho ragione.

Я бываю не прав?

Accade che non ho ragione?

Иногда я бываю неосторожен.

- A volte sono imprudente.
- Capita che sia imprudente.

Я редко бываю дома.

Sono raramente a casa.

Я ежегодно бываю в городе.

Visito la città ogni anno.

Я здесь почти не бываю.

Qui non capito quasi mai.

Я довольно часто там бываю.

Lì ci sono abbastanza spesso.

Я там практически не бываю.

Lì non ci sono praticamente mai.

Я часто бываю в Бостоне.

Capito spesso a Boston.

Я иногда бываю немного рассеян.

Ogni tanto sono un po' distratto.

Я редко бываю в барах.

Frequento raramente i bar.

- Я всегда думаю о нём, когда бываю один.
- Я всегда думаю о нём, когда бываю одна.

- Penso sempre a lui quando sono da solo.
- Io penso sempre a lui quando sono da solo.
- Penso sempre a lui quando sono da sola.
- Io penso sempre a lui quando sono da sola.

Я не всегда бываю дома по воскресеньям.

- Non sono sempre a casa la domenica.
- Io non sono sempre a casa la domenica.

Летом я каждый день бываю в бассейне.

Sono in piscina ogni giorno d'estate.

Я никогда не бываю свободен по понедельникам.

- Non sono mai libero al lunedì.
- Io non sono mai libero al lunedì.
- Non sono mai libera al lunedì.
- Io non sono mai libera al lunedì.

Я по воскресеньям никогда не бываю свободна.

- Non sono mai libero la domenica.
- Io non sono mai libero la domenica.
- Non sono mai libera la domenica.
- Io non sono mai libera la domenica.

Я не очень часто бываю в Бостоне.

- Non vengo a Boston molto spesso.
- Io non vengo a Boston molto spesso.

Я чаще бываю в Брюсселе, чем в Париже.

Vado più spesso a Bruxelles che a Parigi.

- Зимой я часто бываю простужен.
- Зимой я часто простужаюсь.

- Ho spesso il raffreddore in inverno.
- Io ho spesso il raffreddore in inverno.

Когда я бываю в Бостоне, я обязательно навещаю Тома.

Quando sono a Boston vado immancabilmente a trovare Tom.

- Меня почти не бывает дома.
- Я почти не бываю дома.

- Non sono praticamente mai a casa.
- Io non sono praticamente mai a casa.

- Я никогда не бываю дома в воскресенье.
- По воскресеньям меня никогда не бывает дома.

Non sono mai a casa la domenica.

Недавно в чате я был довольно резким, раздражающим, эмоциональным и прочее. Мне жаль, и наверняка я заметно задел твои чувства. Я хотел бы за это извиниться. Я понимаю, что временами я бываю весьма зашоренным, и знаю, что вхожу в раж из-за банальных вещей и уж тем более в жарких темах.

- Prima nella chiacchierata ero piuttosto sfacciato, sconvolgente ed emotivo e quant'altro. Mi dispiace, e sono sicuro che ho abbastanza ferito i tuoi sentimenti. Vorrei scusarmi per questo. Ho capito che posso essere piuttosto chiuso mentalmente a volte, e so che mi arrabbio abbastanza per delle cose banali e sicuramente per degli argomenti caldi.
- Prima nella chiacchierata ero piuttosto sfacciato, sconvolgente ed emotivo e quant'altro. Mi dispiace, e sono sicuro che ho abbastanza ferito i tuoi sentimenti. Vorrei scusarmi per ciò. Ho capito che posso essere piuttosto chiuso mentalmente a volte, e so che mi arrabbio abbastanza per delle cose banali e sicuramente per degli argomenti caldi.
- Prima nella chiacchierata ero piuttosto sfacciata, sconvolgente ed emotiva e quant'altro. Mi dispiace, e sono sicura che ho abbastanza ferito i tuoi sentimenti. Vorrei scusarmi per questo. Ho capito che posso essere piuttosto chiusa mentalmente a volte, e so che mi arrabbio abbastanza per delle cose banali e sicuramente per degli argomenti caldi.
- Prima nella chiacchierata ero piuttosto sfacciata, sconvolgente ed emotiva e quant'altro. Mi dispiace, e sono sicura che ho abbastanza ferito i tuoi sentimenti. Vorrei scusarmi per ciò. Ho capito che posso essere piuttosto chiusa mentalmente a volte, e so che mi arrabbio abbastanza per delle cose banali e sicuramente per degli argomenti caldi.