Translation of "браке" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "браке" in a sentence and their italian translations:

- Ты в браке?
- Ты женат?

Sei sposato?

- Они женаты.
- Они состоят в браке.

- Sono sposati.
- Loro sono sposati.
- Sono sposate.
- Loro sono sposate.

- Мы женаты.
- Мы состоим в браке.

- Siamo sposati.
- Noi siamo sposati.

Как давно вы состоите в браке?

Da quanto tempo siete sposati?

Я родился во втором браке своей матери.

Sono nato nel secondo matrimonio di mia madre.

- Давно вы в браке?
- Давно вы женаты?

È da tanto tempo che siete sposati?

- Давно Вы в браке?
- Давно Вы женаты?

È da tanto tempo che siete sposato?

- Мы уже женаты.
- Мы уже состоим в браке.

- Siamo già sposati.
- Noi siamo già sposati.
- Siamo già sposate.
- Noi siamo già sposate.

Ещё слишком рано думать о браке. Мы ещё узнаём друг друга.

È troppo presto per pensare al matrimono, ci stiamo ancora conoscendo l'uno con l'altro.

- Вы женаты?
- Вы замужем?
- Ты в браке?
- Ты женат?
- Ты замужем?

- Sei sposato?
- Sei sposata?
- Lei è sposata?
- Tu sei sposato?
- Tu sei sposata?
- È sposato?
- È sposata?
- Lei è sposato?
- Siete sposati?
- Voi siete sposati?
- Siete sposate?
- Voi siete sposate?

- Том с Мэри не женаты.
- Том и Мэри не состоят в браке.

Tom e Mary non sono sposati.

его жена, прожившая с ним 39 лет в браке, как говорят, спросила врачей:

pare che sua moglie di 39 anni chiese ai medici:

- Мы женаты.
- Мы муж и жена.
- Мы являемся мужем и женой.
- Мы состоим в браке.

Noi siamo marito e moglie.

- Сколько лет ты уже женат?
- Сколько лет ты уже замужем?
- Сколько лет вы уже женаты?
- Сколько лет вы уже в браке?
- Сколько лет Вы уже замужем?

- Quanti anni sei stato sposato?
- Quanti anni sei stata sposata?
- Quanti anni siete stati sposati?
- Quanti anni siete state sposate?
- Quanti anni è stato sposato?
- Quanti anni è stata sposata?

- Я женат, и у меня двое сыновей.
- Я состою в браке, и у меня два сына.
- Я замужем, и у меня два сына.
- Я женат, и у меня два сына.

Sono sposata e ho due figli.

Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений по признаку расы, национальности или религии вступать в брак и основывать свою семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и во время его расторжения.

Uomini e donne in età adatta hanno il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia, senza alcuna limitazione di razza, cittadinanza o religione. Essi hanno eguali diritti riguardo al matrimonio, durante il matrimonio e all'atto del suo scioglimento.