Translation of "Италию" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Италию" in a sentence and their italian translations:

- Он возвращается в Италию.
- Она возвращается в Италию.

Torna in Italia.

- Он возвращается в Италию?
- Она возвращается в Италию?

Torna in Italia?

Они посетили Италию.

Hanno visitato l'Italia.

- Я хочу поехать в Италию.
- Я хочу в Италию.
- Я хочу съездить в Италию.

Voglio andare in Italia.

- Когда вы вернётесь в Италию?
- Когда ты вернёшься в Италию?

- Quando torni in Italia?
- Quando tornerai in Italia?
- Quando tornerà in Italia?
- Quando tornerete in Italia?
- Quando torna in Italia?
- Quando tornate in Italia?

Она уехала в Италию.

- È andata in Italia.
- Lei è andata in Italia.

Хочу вернуться в Италию.

Voglio tornare in Italia.

Я уехал в Италию.

- Sono partito per l'Italia.
- Io sono partito per l'Italia.

Ты уехал в Италию.

- Sei partito per l'Italia.
- Tu sei partito per l'Italia.

Он уехал в Италию.

- È partito per l'Italia.
- Lui è partito per l'Italia.

Том уехал в Италию.

Tom è partito per l'Italia.

Мэри уехала в Италию.

Marie è partita per l'Italia.

Мы уехали в Италию.

- Siamo partiti per l'Italia.
- Noi siamo partiti per l'Italia.

Вы уехали в Италию.

- Siete partiti per l'Italia.
- Voi siete partiti per l'Italia.

Они уехали в Италию.

- Sono partiti per l'Italia.
- Loro sono partiti per l'Italia.

Она возвращается в Италию?

Torna in Italia?

Она возвращается в Италию.

Torna in Italia.

Я уехала в Италию.

- Sono partita per l'Italia.
- Io sono partita per l'Italia.

Я хочу в Италию.

Voglio andare in Italia.

Мы летим в Италию.

Andiamo in aereo in Italia.

- Я не хочу в Италию.
- Я не хочу ехать в Италию.

- Non voglio andare in Italia.
- Io non voglio andare in Italia.

- Он без проблем прибыл в Италию.
- Он без проблем приехал в Италию.

Io ero arrivato in Italia senza difficoltà.

Когда ты возвращаешься в Италию?

Quando torni in Italia?

Когда ты вернёшься в Италию?

- Quando sarai di ritorno in Italia?
- Tu quando sarai di ritorno in Italia?
- Quando sarà di ritorno in Italia?
- Lei quando sarà di ritorno in Italia?
- Quando sarete di ritorno in Italia?
- Voi quando sarete di ritorno in Italia?

- Я приехал в Италию раньше тебя.
- Я приехал в Италию раньше, чем ты.

Io sono venuto in Italia prima di te.

Прошлым летом я ездил в Италию.

La scorsa estate ho fatto un viaggio in Italia.

Я очень хочу поехать в Италию.

Voglio andare in Italia.

Моя сестра поехала учиться в Италию.

Mia sorella è andata a studiare in Italia.

- Она отправилась в Италию, чтобы изучать музыку.
- Она поехала в Италию для того, чтобы заниматься музыкой.

- È andata in Italia a studiare musica.
- È andata in Italia a studiare la musica.
- Lei è andata in Italia a studiare musica.
- Lei è andata in Italia a studiare la musica.
- Andò in Italia a studiare musica.
- Andò in Italia a studiare la musica.
- Lei andò in Italia a studiare musica.
- Lei andò in Italia a studiare la musica.

Он отправился в Италию, чтобы изучать музыку.

È andato in Italia per studiare la musica.

Она поехала в Италию, чтобы выучить итальянский.

- È andata in Italia per imparare l'italiano.
- Lei è andata in Italia per imparare l'italiano.
- Andò in Italia per imparare l'italiano.
- Lei andò in Italia per imparare l'italiano.

Он сказал мне, что едет в Италию.

- Mi ha detto che stava andando in Italia.
- Lui mi ha detto che stava andando in Italia.
- Mi disse che stava andando in Italia.
- Lui mi disse che stava andando in Italia.

В свадебное путешествие они поехали в Италию.

- Sono andati in Italia per la loro luna di miele.
- Loro sono andati in Italia per la loro luna di miele.
- Andarono in Italia per la loro luna di miele.
- Loro andarono in Italia per la loro luna di miele.

Код страны для звонка в Италию — 39.

Il prefisso internazionale per chiamare l'Italia è 39.

Моя семья каждый год ездит в Италию.

La mia famiglia va in Italia tutti gli anni.

Итало Кальвино вернулся в Италию еще мальчиком.

- Italo Calvino ritornò in Italia quando era appena un ragazzo.
- Italo Calvino tornò in Italia quando era appena un ragazzo.
- Italo Calvino è tornato in Italia quando era appena un ragazzo.
- Italo Calvino è ritornato in Italia quando era appena un ragazzo.

- Италия окружена Средиземным морем.
- Италию окружает Средиземное море.

L'Italia è circondata dal mar Mediterraneo.

- Я хочу уехать за границу, например в Италию или Испанию.
- Хочу поехать за границу, например в Италию или Испанию.

- Voglio andare all'estero, per esempio in Italia e in Spagna.
- Io voglio andare all'estero, per esempio in Italia e in Spagna.

Но я не хочу сбегать, я хочу увидеть Италию.

Ma non voglio fuggire, voglio vedere l'Italia.

Во второй раз я отправился в Италию в 1980 г.

- Tornai una seconda volta in Italia nel 1980.
- Sono tornato una seconda volta in Italia nel 1980.
- Sono andato in Italia per la seconda volta nel 1980.
- Andai in Italia per la seconda volta nel 1980.

Какое-то время он пробыл во Франции, потом отправился в Италию.

- È restato per un po' di tempo in Francia, poi è andato in Italia.
- Lui è restato per un po' di tempo in Francia, poi è andato in Italia.
- È rimasto per un po' di tempo in Francia, poi è andato in Italia.
- Lui è rimasto per un po' di tempo in Francia, poi è andato in Italia.

Он некоторое время жил во Франции, а затем уехал в Италию.

Visse in Francia per qualche tempo, poi andò in Italia.

- Я прибыл в Италию без затруднений.
- Я добрался до Италии без проблем.

- Ero arrivato in Italia senza difficoltà.
- Io ero arrivato in Italia senza difficoltà.
- Ero arrivata in Italia senza difficoltà.
- Io ero arrivata in Italia senza difficoltà.