Translation of "расскажу" in Hungarian

0.034 sec.

Examples of using "расскажу" in a sentence and their hungarian translations:

Пойду расскажу остальным.

Megyek, elmondom a többieknek.

- Я расскажу тебе одну историю.
- Я расскажу вам одну историю.

- Elmondok neked egy történetet.
- Elmesélek neked egy sztorit.
- Elmesélek egy történetet.

- Хочешь, я расскажу тебе историю?
- Хотите, я расскажу вам историю?

Akarjátok, hogy elmeséljek nektek egy történetet?

Я пойду всем расскажу.

Megyek, és mindenkinek elmondom.

Я никогда не расскажу.

Sosem mondom el.

Я расскажу кое-кому.

El fogom mondani valakinek.

- Я всем расскажу, что вы сделали.
- Я всем расскажу, что ты сделал.

- Mindenkinek elmondom, mit tettél.
- Mindenkinek el fogom mondani, amit tettél.

Я расскажу тебе о нём.

Mesélek önnek őróla.

Я никогда никому не расскажу.

Soha senkinek nem fogom elmondani.

- Клянусь, что однажды всё тебе расскажу.
- Клянусь, что когда-нибудь всё тебе расскажу.
- Клянусь, что когда-нибудь всё вам расскажу.

Esküszöm, hogy egyszer mindent el fogok neked mondani.

- Давайте я расскажу вам всё, что знаю.
- Давай я расскажу тебе всё, что знаю.

Hadd mondjak el mindent, amit tudok.

- Клянусь, что когда-нибудь всё тебе расскажу.
- Клянусь, что когда-нибудь всё вам расскажу.

Esküszöm, egy nap majd mindent elmondok neked erről.

Я сегодня расскажу вам об электростанции.

Erőműről fogok beszélni.

я расскажу вам лишь о двух.

de most csak kettőt említek.

В субботу я всё тебе расскажу.

Szombaton mindent elmesélek neked.

Я расскажу тебе историю моей жизни.

Elmesélem neked életem történetét.

Я расскажу учителю всё про это.

Ezért beárullak a tanárnál.

Я расскажу вам все подробности позже.

Később majd elmesélem neked az összes részletet.

- Я расскажу Тому.
- Я скажу Тому.

El fogom mondani Tominak.

- Я всем расскажу.
- Я скажу всем.

Mindenkinek el fogom mondani.

- Я расскажу твоему отцу, как ты себя вёл!
- Я расскажу вашему отцу, как вы себя вели!

- Elmondom apádnak, hogy viselkedtél.
- El fogom mondani apádnak, hogy hogy viselkedtél.

- Я расскажу тебе, что я об этом знаю.
- Я расскажу вам, что я об этом знаю.

El fogom mondani, amit arról tudok.

- Я расскажу тебе то, что знаю о Томе.
- Я расскажу вам то, что знаю о Томе.

El fogom mondani, amit Tomról tudok.

Давайте-ка я расскажу вам одну историю.

Hadd mondjak önöknek egy történetet:

- Я всем расскажу.
- Я пойду всем скажу.

- Megyek, és elmondom mindenkinek.
- Elmondom mindenkinek.
- El fogom mondani mindenkinek.

Я расскажу Тому, что ты так сказал.

Elmondom Tominak, hogy ezt mondtad.

Я расскажу вам немного об основах орбитальной механики

Rövid oktatást tartok az orbitális pálya mechanikájáról,

Я расскажу, в чём суть антиучебника для гендиректора.

Engedjék meg, hogy elmagyarázzam, miről is szól az anticégvezetők szabálykönyve.

Когда-нибудь я всё тебе об этом расскажу.

Idővel mindent elmesélek neked erről.

- Я открою тебе один секрет.
- Я открою вам один секрет.
- Я расскажу тебе один секрет.
- Я расскажу Вам один секрет.

- El fogok neked mondani egy titkot.
- Mindjárt elmesélek neked egy titkot.

так что сейчас я расскажу историю обо всём вышеперечисленном.

elmondok önöknek egy történetet mindarról, amiről beszéltem.

В этом исследовании есть ещё одно открытие, о котором я сейчас расскажу.

Hadd ismertessem a kísérlet egy másik eredményét is.

Завтра я расскажу тебе, что делал и почему я сегодня не дома.

Holnap majd elmondom, hogy mit csináltam, és amiért nem voltam otthon.

- Я скажу своей жене.
- Я скажу моей жене.
- Я скажу жене.
- Я расскажу жене.

El fogom mondani a feleségemnek.

- Я расскажу вам маленький секрет.
- Я открою вам маленький секрет.
- Я открою тебе маленький секрет.

Elmondok neked egy aprócska titkot.