Translation of "потом" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "потом" in a sentence and their hungarian translations:

- Зайдёшь потом?
- Зайдёте потом?

Később beugrasz?

- Что было потом?
- Что случилось потом?

Mi történt azután?

Потом объясню.

Később majd elmagyarázom.

Что потом?

- Mi következik?
- Mi a következő?

А потом?

És azután?

Потом решу.

Erről majd később döntök.

- Я потом это сделаю.
- Я потом его сделаю.
- Я потом её сделаю.

Később megcsinálom.

- Потом я себя плохо чувствовал.
- Мне потом было плохо.
- Потом мне стало плохо.

- Azután rosszul éreztem magam.
- Utána rosszul éreztem magam.

- Том тебе потом позвонит.
- Том вам потом позвонит.

Tamás később fel fog hívni.

- Сообщите мне потом результаты.
- Сообщи мне потом результаты.

Később közöld az eredményt.

Но что потом?

És aztán mi lesz?

Потом история изменилась,

Aztán a történet másképp alakult,

Куда потом пойдём?

- Hová mész legközelebb?
- Hova megyünk legközelebb?

Мы потом посмотрим.

Majd később megnézzük.

Мы потом выясним.

Majd később kitaláljuk.

Я объясню потом.

Később megmagyarázom.

Я потом извинюсь.

Később majd elnézést kérek.

- Что было потом?
- Что произошло потом?
- Что было после этого?

Azután mi történt?

- Сначала поедим, а потом пойдём.
- Сначала поедим, а потом поедем.

Csak eszünk, aztán elmegyünk.

- Мы знаем, что произошло потом.
- Мы знаем, что было потом.

Tudjuk, mi történt azután.

а потом возвращаете обратно.

és aztán visszaadod.

Но потом ты понимаешь,

De aztán rájöttem,

Я потом его доделаю.

Később befejezem.

Что потом будешь делать?

Mit fogsz csinálni legközelebb?

Что он потом увидел?

Mit látott akkor?

Что мне потом делать?

- Mit tegyek következőben?
- Mi legyen a következő lépés?
- Mit csináljak legközelebb?

Позвони мне потом, ладно?

HÍvj fel később, oké?

Я, пожалуй, потом поем.

- Úgy találom, hogy később eszek.
- Azt hiszem, majd később fogok enni.

А что увидела потом?

Aztán mit látott?

Куда мы потом пойдём?

Hova megyünk utána?

Я тебе потом позвоню.

- Később felhívlak.
- Majd fölhívlak később.

Сначала глупость, потом мудрость.

Először az ostobaság, aztán a bölcsesség.

Мы потом это сделаем.

Majd megcsináljuk később.

А потом началась война.

- Akkor megkezdődött a háború.
- Kezdetét vette akkor a háború.

- Ты не поверишь, что потом было.
- Вы не поверите, что потом было.
- Ты не поверишь, что произошло потом.
- Вы не поверите, что произошло потом.

Nem fogod elhinni, mi történt ezt követően.

- Куда бы ты потом хотел пойти?
- Куда бы вы хотели пойти потом?

- Hova szeretne menni következőnek?
- Hova szeretne menni ezután?

И потом он спрашивает меня:

Aztán megkérdezi:

Потом мне попалась ужасающая статистика.

Aztán megdöbbentő statisztikára bukkantam.

а потом наймём ещё тысячу».

aztán még ezren."

А потом наступил ажиотаж «доткомов».

Aztán jött a dotkom-fellendülés,

а потом цирк едет дальше.

Aztán az egész csoda a következő városba vonul át.

Нам может это потом понадобиться.

Lehet, hogy később szükségünk lesz rá.

- А потом?
- И что дальше?

És akkor mi van?

Тщательно пережёвывай пищу, потом глотай.

Alaposan rágd meg az ételt, aztán nyeld le.

Мы должны будем потом поговорить.

Beszélnünk kell majd valamikor.

С Томом я потом поговорю.

Tommal később beszélek.

Потом я спустился в метро.

Aztán lementem az aluljáróba.

С этим мы потом разберёмся.

Majd később foglalkozunk vele.

потом яркие точки от диско-шара

aztán a diszkógömb fényes pontjait,

Потом это распространилось по всему интернету,

Aztán a projekt felbukkant az online világban is,

Но потом нужно сделать шаг назад

De utána egyet hátra kell lépni,

Я потом всё объясню об этом.

Majd később mindent elmondok.

- Что произошло потом?
- Что было дальше?

Aztán mi történt?

Том встал, но потом снова сел.

Tom felállt, de utána újra leült.

- Том объяснит позже.
- Том потом объяснит.

Tamás később meg fogja magyarázni.

- Я спрошу позже.
- Я потом спрошу.

Később megkérdezem.

- Я потом заплачу.
- Я заплачу позже.

Majd később fizetek.

- Том придёт позже.
- Том потом придёт.

Tom később jön.

Том подождал полчаса, а потом ушёл.

Tom várt egy fél órát, és azután elment.

- Я приду позже.
- Я потом приду.

Később jövök.

Я тебя потом с ним познакомлю.

Majd később bemutatlak.

- Давай сделаем это позже.
- Давайте сделаем это позже.
- Давай это потом сделаем.
- Давайте это потом сделаем.

Csináljuk később!

а потом все точки, равноудалённые от центра».

és vegyük a tőle egyenlő távolságban lévő pontok összességét."

а потом на весь потенциал синтетической биологии.

majd megnézzük a szintetikus biológia kínálta lehetőségeket,

и потом представьте людей по вчему миру,

aztán képzeljék, hogy a világon mindenki

а потом вдруг я увидел простого парня.

a másikban meg már egy hétköznapi srác.

а потом предоставляя им самим возможность вдохновляться.

meghagyjuk nekik a felfedezés örömét.

Но потом, после примерно четырёх минут отбивания

De négy perc konokság után észrevettem,

а потом мне стало стыдно, я подумала:

aztán a szégyen hangja, ahogy leszid:

А потом миллениалы, поколение «каждый получает награду»,

Aztán itt az ezredfordulós generáció – tudják, "minden gyerek kap egy díjat" –

Но потом я изменила подход к обучению.

De megváltoztattam tanulási módszeremet.

А потом я начала кричать об этом.

meg felszólalni ez ellen,

А потом — раз! Только ее и видели.

És aztán bumm! Eltűnt.

Потом я взялся за камень и замер.

Mozdulatlan akartam maradni, így egy sziklába kapaszkodtam.

Потом она полностью потеряла интерес к рыбе

Majd elvesztette az érdeklődését a halak iránt,

А потом они жили долго и счастливо.

Boldogan éltek, amíg meg nem haltak.

- Мы поговорим позже.
- Потом поговорим.
- После поговорим.

Később beszélünk.

Балуйся, дебоширь, но потом на судьбу пеняй.

Eszem-iszom, dínomdánom, nembánomból van a bánom.

Я принял душ, а потом пошёл спать.

Lezuhanyoztam, majd lefeküdtem.

Я потом поговорю об этом с Томом.

- Majd később beszélek erről Tomival.
- Később el fogok erről beszélgetni Tomival.

- Том сказал, что потом тебе перезвонит.
- Том сказал, что перезвонит вам позже.
- Том сказал, что потом вам перезвонит.

Azt mondta Tomi, hogy fel fog hívni téged később.

как только возможно, а потом возвращаемся к автопилоту.

majd visszatérünk robotpilóta üzemmódba.

а потом поможем замедлить скорость активности вашего мозга,

aztán a ritmus lelassításával

Потом отдал малыша и стал расспрашивать о родительстве.

Mikor visszaadta, akkor érdeklődni kezdett az apaságról.

а потом я наконец поняла, где совершила ошибку,

Aztán eljött a nap, amikor rájöttem a tévedésemre.

что потом стало известным как «иранское зелёное движение»,

a később Iráni Zöld Mozgalom néven ismertté vált tömörülést,

а потом, через несколько месяцев, вышли другие статьи,

aztán pár hónappal később újabb tanulmányok jelentek meg,

Потом он получил степень магистра в социальной сфере,

Majd mesterfokozatot tudott szerezni szociális munkás szakon.

- Потом будет слишком поздно.
- Тогда будет слишком поздно.

- Addigra már késő lesz.
- Akkor már túl késő lesz.

- Делу время, потехе час.
- Сначала дело, потом развлечения.

Először a munka, aztán a szórakozás.

- Что нам делать дальше?
- Что нам потом делать?

- Következőben mit csináljunk?
- Mit tegyünk legközelebb?

- Я уроки попозже сделаю.
- Я уроки потом сделаю.

Később megírom a házi feladatomat.

- Я могу потом заплатить?
- Я могу заплатить позже?

Fizethetek később?

Том подождал три часа, а потом пошёл домой.

Tom három órát várt, és aztán hazament.

"А что было потом?" — "Об этом история умалчивает".

- - És mi történt azután? - Arról hallgatnak a történelemkönyvek.
- - És utána mi történt? - Arról nem szólnak a történelemkönyvek.

Меня учили сначала стрелять, а потом задавать вопросы.

Arra tanítottak, hogy először üssek és csak aztán kérdezzek.

- Обещаю, что позже я тебе всё объясню.
- Обещаю, что потом тебе всё объясню.
- Обещаю, что потом вам всё объясню.

Megígérem, hogy később mindent elmagyarázok.