Examples of using "стало" in a sentence and their dutch translations:
Het is afgekoeld.
Het is beter geworden.
Het is koud geworden.
Ik had medelijden met je.
Ik had medelijden met de jongen.
ging ik me beter voelen.
De mensheid is rijker geworden.
De video ging viraal.
Het is veel warmer geworden.
Wat is er van je hond geworden?
Deels als gevolg hiervan
dus dat werd de standaardvorm.
Het is hier veel koeler.
Michael Jackson is niet meer.
Het werd nog erger.
- Het werd vreemd.
- De dingen werden raar.
- Het liep fout.
- Tom is gestorven.
- Tom is overleden.
Zij is gestorven.
Het begon koud te worden. Pas op dat je geen kou vat.
De melk bevroor en werd vast.
Het werd nog erger.
Ik voel het. Het is al koeler.
Die vergadering bleek mijn exitgesprek te zijn.
Het werd een obsessie.
Tom schaamde zich.
Ik besef net iets.
Waarom is het opeens zo stil?
Iedereen had medelijden met haar.
dat extra niveau van bewustzijn.
Niemand weet wat er van Yamada geworden is.
Dat is een gewoonte geworden.
wat bekend zou worden als de Iraanse Groene Beweging
...het was ook een opluchting.
Het werd me duidelijk dat hij het met opzet deed.
Het werd koud na zonsondergang.
Daarna was niets meer hetzelfde.
Niemand merkte het totdat het te laat was.
De melk bevroor en werd vast.
Ik wil hem koste wat kost zien.
- Die oesters van gisteravond zijn niet goed gevallen.
- Ik ben niet lekker geworden van de oesters die ik gisteravond gegeten heb.
Tom begon zich te vervelen en is weggegaan.
Tom is afgelopen jaar overleden.
De olie maakte de vloer glad en veroorzaakte zijn plotse val.
Mijn vader is twee jaar geleden overleden.
Ik voelde me slecht achteraf.
En dan zie ik dat beide dieren ontspannen zijn. Ik realiseer me dat het paren gaat beginnen.
Ik ga door, wat er ook gebeurt!
Die oesters van gisteravond zijn niet goed gevallen.
Wat is er met het boek gebeurd dat ik hier gisteren heb neergelegd?