Examples of using "стало" in a sentence and their japanese translations:
涼しくなりました。
良くなりました。
夜が明け始めた。
気が楽になり始めました
私は興味を覚えました
競争は激しくなった。
もう飽きたわ。
私はもう良くなりました。
仕事がだんだん困難になってきた。
- ずっと暖かくなった。
- うんと暖かくなった。
突然うるさくなった。
- 君の犬はどうなりましたか。
- 君の犬はどうなったのだろう。
- あなたの犬はどうしましたか。
それが定番になったのです
その頃を思い起こしてみると
ここはかなり涼しい
- 彼はどうなったのだろうか。
- 彼はその後どうなったのですか。
夜が明け始めた。
生きてるのが恥ずかしくなってきた。
さわやかな秋となりました。
マイケルジャクソンは死んでいる。
それじゃあ元も子もないじゃないか。
彼がどうしているか知っているかい?
彼の行動は完璧に 元の正常な状態に戻り
分かったことは― 新自由主義経済学の根幹を成す前提が
君の妹はどうなりましたか。
めっきり寒くなった。
たいへん暖かくなりました。
それは今では当たり前になっている。
僕は急に悲しくなった。
- 彼女はどうなったのだろうか。
- 彼女はどうなったかしら。
彼はどうなったのかしら。
彼女が嘘をついたのは明らかだ。
トムさんは帰らぬ人になりました。
森の中は再び静かになった。
それは徐々に彼の習慣になった。
私はそのかわいそうな犬に同情した。
私の心臓はどきどきし始めた。
だから医療費を尋ねやすくなりました
すでにもう涼しくなってる
その会議は 結局 退職者面接だったのですが
とりつかれたようにね
煙草が彼の健康を害しはじめた。
「クレオパトラ」は美人の代名詞になっている。
彼の妹さんはどうなったのかしら。
彼がどうなったかだれがしっていようか。
涼しくなってきた。
彼がどうなったか教えて下さい。
彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
涼しくなってきた。
それが彼の失敗の原因だ。
- それは必ず自分でしなさい。
- ぜひ自分でそれをしなさい。
それから自分を叱る 恥の気持ちの声を聞きました
私にとっての「理由」は 再度挑戦してみることにありました
研ぎすまされる感覚
山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
だれも、彼がどうなったか知らない。
彼の長話には飽き飽きした。
私はその少年がどうなったか知らない。
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
火災の理由は何か。
彼女の顔が赤くなった。
彼はそれからどうなりましたか。
彼女はどうなったのか誰も知らない。
彼がどうなったか知らない。
彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
彼がどうなったか教えて下さい。
私たちはなにがなんでも勝ちたかった。
一連の恒星が 銀河系の中へと散らばっていくと
実際には 私がビッキーと呼んでいる人物は
どこかホッとした部分もある
寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。
そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
- 彼はわざとそうしたのだとふと私は思った。
- 彼はわざとそうしたのではないかという考えが、ふと私の頭をよぎった。
文章を書き直して長くしました。
世論は変わり始めた。
さっきの雨で大分涼しくなったね。
トムは2・3分で飽きてしまった。
メアリーは2・3分で飽きてしまった。
自分の10ドルがあるので その人だけ55ドルになります
こういった恵まれない子供達は
牛乳は凍って固まった。
風呂に入ったので気分がいっそう良くなった。
彼女がその後どうなったか、誰も知りません。
その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。
彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。
暗くなる前にホテルに着きたい。
トムは興味が湧きました。
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
最近面白いドラマが少ない気がする。