Translation of "Хорошее" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "Хорошее" in a sentence and their hungarian translations:

Вино хорошее?

Jó a bor?

Пиво хорошее.

A sör jó.

Хорошее начало.

Az kezdetnek jó.

Это хорошее упражнение.

Tanulásnak jó.

Это хорошее место.

Ez egy szép hely.

Это вино хорошее?

Jó a bor?

Это хорошее правило.

Ez egy jó szabály.

Это хорошее мясо.

Ez a hús jó.

Это хорошее начало.

Ez jó kezdet.

Это мясо хорошее.

Jó ez a hús!

- Он оставил хорошее впечатление.
- Он оставил о себе хорошее впечатление.

Jó benyomást tett rám.

чтобы получать хорошее образование

hogy a világ bármely pontjáról

а хорошее формируется долго.

de a jók nem készülnek el egyetlen nap alatt.

Он получил хорошее образование.

- Jó neveltetésben részesült.
- Jó oktatást kapott.

У меня хорошее зрение.

Jó a látásom.

Да, молоко очень хорошее.

Igen, nagyon jó a tej.

- Хорошее начало!
- Хорошенькое начало!

Na, szépen kezdődött!

Это очень хорошее предложение.

Ez egy nagyon jó mondat.

У Тома хорошее зрение.

Tomnak jó szeme van.

У вас хорошее настроение?

Jó a hangulat?

Это было хорошее решение.

Jó döntés volt.

Он произвёл хорошее впечатление.

Jó benyomást keltett.

У него хорошее зрение.

Jó szeme van.

Фома ценит хорошее вино.

Tom nagy becsben tartja a jó borokat.

- У него редко бывает хорошее настроение.
- У него редко хорошее настроение.

Ritkán jó a kedve.

- Ты уверена, что это хорошее предложение?
- Ты уверен, что это хорошее предложение?
- Вы уверены, что это хорошее предложение?

Biztos vagy benne, hogy ez egy jó mondat?

- Хорошее начало - половина дела.
- Хорошее начало – половина дела.
- Хоро́шее нача́ло полде́ла откача́ло.

- Munkának jó eleje - a dolognak veleje.
- Jó kezdet - a munka fele.
- A jó kezdet félsiker.

- Ты уверена, что это хорошее предложение?
- Ты уверен, что это хорошее предложение?

- Biztos vagy benne, hogy ez egy jó mondat?
- Biztos vagy abban, hogy ez egy jó mondat?

который напоминает нам «принять» хорошее.

amely arra emlékeztet minket, hogy "elfogadjuk" a jót.

Он нашёл мне хорошее место.

- Jó ülőhelyet talált nekem.
- Jó ülést talált nekem.
- Jó széket talált nekem.

Всё хорошее когда-нибудь кончается.

Egyszer minden jó dolognak vége szakad.

У тебя было хорошее лето?

Jó nyarad volt?

Какое хорошее лекарство от бессонницы?

Mi egy jó kezelés álmatlanság ellen?

Мы постараемся произвести хорошее впечатление.

Majd igyekszünk jó benyomást tenni.

У нашего учителя хорошее настроение.

A tanárunk jó hangulatban van.

Пальто хорошее, но слишком дорогое.

Ez a kabát szép, de túl drága.

У Тома очень хорошее произношение.

Tom kiejtése nagyon jó.

У меня сегодня хорошее настроение.

- Ma jó hangulatban vagyok.
- Ma jó a hangulatom.

Я смог занять хорошее место.

- Jó ülőhelyet kaptam.
- Jó ülőhelyet szereztem.

У неё сегодня хорошее настроение.

Ma jó a kedve.

Хорошее утро начинается с кофе.

Egy jó reggel kávéval kezdődik.

Это хорошее лекарство от похмелья.

Ez jó másnaposságra.

У крокодила хорошее зрение в темноте.

A krokodilok jól látnak a sötétben.

Ты нашёл какое-нибудь хорошее решение?

Találtál valamilyen jó megoldást?

Всё хорошее в жизни длится недолго.

Az élet jó dolgai mindig kevés ideig tartanak.

Это хорошее упражнение для мышц живота.

Ez a gyakorlat jó a hasizomra.

- Вот хороший.
- Вот хорошая.
- Вот хорошее.

Mondok egy jót.

У меня не очень хорошее зрение.

Nem túl jó a látásom.

Сегодня произошло кое-что очень хорошее.

Egy nagyon jó dolog történt ma.

Он получил хорошее образование в Англии.

- Jó nevelést kapott Angliában.
- Minőségi oktatásban részesült Angliában.

Вы знаете хорошее место для обеда?

- Tudsz egy jó éttermet, ahol ebédelni lehet?
- Tudsz jó éttermet, ahol lehet ebédelni?
- Ismersz egy jó éttermet, ebédről van szó?
- Ismersz egy jó vendéglőt egy ebédhez?

Том нашёл хорошее место для работы.

Tom talált egy jó munkahelyet.

У меня сегодня очень хорошее настроение.

Ma igazán jó kedvem van.

Почему вы не пытаетесь произвести хорошее впечатление?

Miért nem próbál meg jó benyomást kelteni?

Я пришел рано, чтобы получить хорошее место.

Korábban jöttem, hogy jó ülőhelyet szerezzek.

Том попытался произвести хорошее впечатление на девушку.

Megpróbálta Tom lenyűgözni az ifjú hölgyet.

- Дай мне хороший.
- Дайте мне хороший.
- Дай мне хорошую.
- Дайте мне хорошую.
- Дай мне хорошее.
- Дайте мне хорошее.

Egy jót adj!

- У моей сестры есть хороший рояль.
- У моей сестры есть хорошее пианино.
- У моей сестры есть хорошее фортепиано.

A lánytestvéremnek van egy szép zongorája.

- Тебе нужно хорошее снаряжение, чтобы взойти на ту гору.
- Вам нужно хорошее снаряжение, чтобы взойти на ту гору.

Jó felszerelésre van szükséged, hogy megmászd azt a hegyet.

На самом деле «синфу» означает не хорошее настроение,

de a hszingfu nem kellemes hangulatra utal,

Как тебе в голову пришло такое хорошее оправдание?

Hogyan jutott eszedbe ilyen jó kifogás?

В каждом есть что-то хорошее и плохое.

- Mindenkinek van jó és rossz oldala.
- Mindenkinek vannak jó és rossz tulajdonságai.

- У меня хорошее настроение.
- Я в хорошем настроении.

Jó a kedvem.

- У Тома хорошее настроение.
- Том в хорошем настроении.

Jó kedvében van Tomi.

- Думаю, это хорошее вложение.
- Думаю, это хорошая инвестиция.

Szerintem ez jó befektetés.

Чтобы занять хорошее место, я вышел из дома пораньше.

Korán mentem el otthonról, hogy jó ülőhelyet szerezzek.

- У меня хорошо развито обоняние.
- У меня хорошее обоняние.

Nekem jó a szaglásom.

У Тома не получилось произвести хорошее впечатление на девушку.

Tomnak nem sikerült elkápráztatnia a fiatal hölgyet.

Ты знаешь какое-нибудь хорошее средство от морской болезни?

Ismersz valami jó szert tengeribetegség ellen?

- Вы можете посоветовать хорошее средство против аллергии, которое продаётся без рецепта?
- Ты можешь посоветовать хорошее средство против аллергии, которое продаётся без рецепта?

Tud ajánlani egy jó, recept nélkül megvásárolható allergiagyógyszert?

Это хорошее правило в том смысле, что оно сохраняет гармонию,

Jó szabály ez arra, hogy megőrizzük a békét –

Родители часто жертвуют собой, чтобы обеспечить своим детям хорошее образование.

A szülők gyakran feláldozzák magukat, hogy jó képzést biztosítsanak a gyermekeiknek.

- Том сегодня в хорошем настроении.
- У Тома сегодня хорошее настроение.

Tominak ma jó a kedve.

- Он сегодня в хорошем настроении.
- У него сегодня хорошее настроение.

Ma jó hangulatában van.

- У неё очень хорошее настроение.
- Она в очень хорошем настроении.

Remek hangulatában van.

- Ты, кажется, всегда в хорошем настроении.
- Вы, кажется, всегда в хорошем настроении.
- У тебя, похоже, всегда хорошее настроение.
- У Вас, похоже, всегда хорошее настроение.

Úgy tűnik, mindig jó hangulatban vagy.

- Лиха беда начало.
- Хорошее начало - половина дела.
- Доброе начало полдела откачало.

A jó kezdet fél siker.

Один раз в жизни я делаю хорошее дело... И оно бесполезно.

Egyszer teszek az életemben jó dolgot... és teljesen hiába.

Можешь порекомендовать мне хорошее место, где можно отведать блюда мексиканской кухни?

Tudsz ajánlani egy jó helyet, ahol mexikói ételeket lehet enni?

- Хорошее начало - половина дела.
- Доброе начало полдела откачало.
- Хоро́шее нача́ло полде́ла откача́ло.

A jó kezdet félsiker.

- Я не в очень хорошем настроении.
- У меня не очень хорошее настроение.

- Nincs valami jó kedvem.
- Nem vagyok nagyon jó kedvemben.
- Nem vagyok rózsás hangulatomban.

- У Тома редко бывает хорошее настроение.
- Том редко бывает в хорошем настроении.

Tomi ritkán van jó hangulatban.

- Почему ты в таком хорошем настроении?
- Чего это у тебя такое хорошее настроение?

- Mitől van olyan jó kedved?
- Miért van ilyen jó kedved?

- К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
- К сожалению, я должен сказать, что обслуживание не очень хорошее.

Sajnálom, hogy ezt kell mondanom, de a szolgáltatás nem igazán jó.

- Том сказал, что Бостон — хорошее для посещения место.
- Том сказал, что Бостон — это место, которое стоит посетить.

Tom azt mondta, hogy Bostonba érdemes ellátogatni.

- Давайте закончим на оптимистической ноте.
- Давайте напоследок скажем что-нибудь приятное.
- Давайте в завершении скажем что-нибудь хорошее.

Zárjuk egy pozitiv megjegyzéssel.