Examples of using "Вино" in a sentence and their hungarian translations:
- Isznak önök bort?
- Isztok bort?
- Iszik ön bort?
- Iszol bort?
Ez a te borod?
Ez a te borod.
Szeretik a bort?
Add ide a bort!
Hoztam bort.
A bort szereted?
Szereti a bort.
Ez bor?
Jó a bor?
Szereted a fehérbort?
Az európaiak szívesen fogyasztanak bort.
A gyerekek nem ihatnak bort.
Szereted a vörösbort?
Szereted a francia bort?
Milyen bort javasol ön?
Ez az én borom?
Kié ez a bor?
Vörösbort kérek szépen.
Jó a bor?
Tomi megízlelte a bort.
Tomi szereti a bort.
A bor segíti az emésztést.
A franciák bort isznak.
Ez francia bor?
- Tom bort iszik.
- Tom borozik.
Tom kíhúzta a dugót a borosüvegből.
Ez vörösbor.
A bor kitűnő volt.
Ez az én borom.
- Bort ittam.
- Megittam a bort.
Szeretem a bort.
Isztok bort?
- Borozunk.
- Bort iszunk.
Borozik.
Iszol bort?
Nem ihatok bort.
Sört vagy bort iszik?
Vörös bort nem iszom.
A bor szőlőből készül.
Nem szeretem a bort.
Most éppen vörösbort iszik.
Van bora.
- Van bor.
- Van borunk.
Van boruk.
Elfogyott a borunk.
Ez a bor Argentínából van?
A bor és a sör jó.
Van borom.
Tamás csak bort iszik.
Szeretem a vörösbort.
A palackban bor volt.
Kiloccsantottam a boromat.
Van borod?
Ti srácok szeretitek a fehérbort?
A bor nem gyerekeknek való.
Tom nagy becsben tartja a jó borokat.
Tom vörösbort iszik.
Ez a bor nagyon drága.
Én jobban szeretem a vörösbort.
Van egy kis francia borod?
A vörösbort vagy a fehérbort kedveled inkább?
valószínűleg épp sajtot ettek és boroztak,
Szereted a fehérbort?
A vendégek sört és bort isznak.
A vörösbort jobban szeretem a fehérnél.
- Szőlő levéből készül a bor.
- A bor mustból készül.
Jézus borrá változtatta a vizet.
A gyerekeknek nem kellene bort inniuk.
Melyik bort ajánlanád?
Sört vagy bort isztok?
Sosem iszom bort.
Minden nap iszom bort.
Tom bort kortyolgatott.
Bort palackoztak.
Ez szőlőbor.
Tom általában vörösbort iszik.
Gyakran iszom vörösbort.
Van borod?
Halhoz nem illik a vörösbor.
A bor önmagában nem ártalmas.
Szeretem a nőket és a borokat.