Translation of "шансов" in German

0.004 sec.

Examples of using "шансов" in a sentence and their german translations:

Шансов нет.

Es gibt keine Chance.

- У нас мало шансов выиграть.
- У нас мало шансов победить.
- У нас мало шансов на выигрыш.
- У нас мало шансов на победу.

Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen.

У нас нет шансов.

Wir haben keine Chance.

У него нет шансов.

Er hat keine Chance.

У меня нет шансов.

Ich habe keine Chance.

Мало шансов на успех.

Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg.

- Уверен, что нет никаких шансов?
- Вы уверены, что нет никаких шансов?

Bist du sicher, dass es keine Möglichkeit gibt?

- У нас нет шансов на победу.
- У нас нет шансов победить.

Wir haben keine Chancen auf den Sieg.

- У вас против неё никаких шансов.
- У тебя против неё никаких шансов.

Gegen sie hast du keine Chance.

Так меньше шансов быть покусанным,

Das verringert die Chance, gebissen zu werden,

Шансов, что он поправится, нет.

Er hat keine Aussicht auf Genesung.

У нас мало шансов выиграть.

Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen.

У нас мало шансов победить.

Wir haben wenig Chancen zu gewinnen.

У него нет шансов на выздоровление.

Er hat keine Aussicht auf Genesung.

«У меня нет шансов». — «Нет, есть!»

„Ich hab’ doch keine Chance.“ – „Und ob du die hast!“

У Тома нет шансов на успех.

Tom hat keine Aussicht auf Erfolg.

У нас не будет никаких шансов.

Wir werden keine Chance haben.

- Нет шансов.
- Ни в коем случае!

- Keineswegs.
- Auf keinen Fall.
- Niemals.

У него почти нет шансов на победу.

Er hat kaum Aussichten zu gewinnen.

Нет никаких шансов, что мы его найдём.

Wir haben keine Chance, ihn zu finden.

У него нет шансов завоевать её сердце.

Er hat keine Chance, ihr Herz zu gewinnen.

У какой команды больше шансов на победу?

Welches Team wird am wahrscheinlichsten gewinnen?

у вас гораздо больше шансов получить клики.

Es ist viel wahrscheinlicher, dass Sie Klicks erhalten.

У этого плана было мало шансов на успех.

Dieser Plan hatte geringe Erfolgschancen.

у них гораздо меньше шансов купить у вас.

Sie kaufen viel weniger von Ihnen.

и попробуем его выманить. Так меньше шансов быть покусанным,

und versuchen, sie herauszuspülen und so zu fangen. Dabei ist die Chance geringer, gebissen zu werden,

Я уже проголодался, так что где больше шансов достать еду?

Ich bekomme langsam Hunger. Wie willst du versuchen, etwas zu essen zu fangen?

у вас гораздо больше шансов введите свой адрес электронной почты.

es ist viel wahrscheinlicher Gib deine E-Mail-Adresse ein.

- У неё нет ни одного шанса.
- У неё нет никаких шансов.

Sie hat keine Chance.