Translation of "уверены" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "уверены" in a sentence and their hungarian translations:

Мы уверены.

Mi biztosak vagyunk benne.

Вы уверены?

Biztosak vagytok benne?

Вы действительно уверены?

Tényleg biztos vagy benne?

Мы не уверены.

Nem vagyunk benne biztosak.

Мы в этом уверены?

- Biztosak vagyunk ebben?
- Biztosak vagyunk benne?
- Biztosak lehetünk efelől?

- Вы уверены, что это сработает?
- Вы уверены, что это будет работать?

Biztos ön abban, hogy ez működni fog?

Вы уверены, что это необходимо?

Biztos benne, hogy erre szükség van?

Мы все в этом уверены.

Ebben mindannyian biztosak vagyunk.

Мы должны быть абсолютно уверены.

Teljesen biztosnak kell benne lennünk.

Вы уверены, что это здесь?

Biztos vagy benne, hogy itt van?

- Ты уверен?
- Вы уверены?
- Ты уверена?

- Biztos vagy benne?
- Biztos benne?

Вы уверены, что хотите это знать?

Biztos, hogy tudni akarja?

Вы уверены, что хотите это сделать?

Biztos vagy benne, hogy azt akarod csinálni?

Вы уверены, что никто не ранен?

Biztosak benne, hogy senki sem sérült meg?

Люди уверены, что это проверка моего характера

Az emberek biztosak abban, hogy ez jellemem próbája,

Они серые не потому что не уверены,

Nem azért "szürkék", mert bizonytalanok,

"Смерть Тома была несчастным случаем". - "Вы уверены?"

- Tom halála véletlen volt. - Biztos vagy benne?

- Ты уверен?
- Вы уверены?
- Ты уверена?
- Уверен?

- Biztos vagy benne?
- Biztos vagy te ebben?
- Tuti?
- Bizti?
- Tutkó?

Они были уверены, что они в большинстве.

Meg voltak győződve róla, hogy ők vannak többségben.

Историки не уверены, кто был его отец.

- A történészek nem biztosak benne, ki volt az ő apja.
- A történészek nem biztosak benne, hogy ki volt az apja.
- A történészek nem biztosak benne, ki volt az apja.
- A történészek nem biztosak benne, hogy ki volt az ő apja.

Вы уверены, что никогда его не встречали?

Biztos benne, hogy sosem találkozott vele?

можете быть уверены, что вы уже повредили слух

biztosak lehetünk benne, hogy hallásunk károsodott,

Сначала они все были уверены, что он невиновен.

Kezdetben mindannyian meg voltak győződve róla, hogy ártatlan.

Как Вы можете быть в этом так уверены?

Hogyan lehet ön ebben annyira biztos?

Вы уверены, что мы никогда раньше не встречались?

Biztos Ön abban, hogy ezelőtt még sohasem találkoztunk?

Вы уверены, что не возражаете, если я уйду?

Biztosan nem baj, ha elmegyek?

- Почему ты так уверен?
- Почему вы так уверены?

Miért vagy annyira biztos benne?

Вы уверены, что не хотите пойти с нами?

- Biztos ön abban, hogy nem akar velünk jönni?
- Biztos ön abban, hogy ön nem akar velünk jönni?
- Biztos abban, hogy ön nem akar velünk jönni?
- Biztos abban, hogy nem akar velünk jönni?

Мы уверены в том, что все понимают масштабы проблемы,

Mind azt hisszük, hogy tudjuk, és hogy mindenki tudja,

Оказывается, если родители не уверены в своих знаниях математики

Kiderült, hogy ha a szülők bizonytalanok matektehetségükben,

- Ты уверен, что у тебя достаточно денег?
- Вы уверены, что у вас достаточно денег?
- Ты уверен, что тебе хватит денег?
- Вы уверены, что вам хватит денег?
- Вы уверены, что у Вас достаточно денег?

Biztos vagy benne, hogy van elég pénzed?

- Ты уверен, что это безопасно?
- Вы уверены, что это безопасно?

- Biztos, biztonságos?
- Biztos vagy benne, hogy biztonságos?
- Biztos vagy te abban, hogy ez biztonságos?

- Ты уверен, что всё нормально?
- Вы уверены, что всё нормально?

Biztos vagy benne, hogy minden rendben van?

- Вы уверены, что это здесь?
- Ты уверен, что это здесь?

Biztos vagy benne, hogy ez itt van?

- Ты уверен в своём ответе?
- Вы уверены в своем ответе?

Biztos vagy a válaszodban?

- Ты уверен, что Том здесь?
- Вы уверены, что Том здесь?

Biztos vagy benne, hogy Tom itt van?

- Ты уверен, что это то, чего ты хочешь?
- Вы уверены, что это то, чего Вы хотите?
- Вы уверены, что это то, чего вы хотите?

Biztos vagy benne, hogy ezt akarod?

- Ты уверен, что Том хочет выиграть?
- Ты уверен, что Том хочет победить?
- Вы уверены, что Том хочет выиграть?
- Вы уверены, что Том хочет победить?

- Biztos abban, hogy győzni akar Tom?
- Biztos benne, hogy Tom győzni akar?

Мы также попросили их оценить, насколько они уверены в своих ответах.

Azt is kértük tőlük, hogy értékeljék: mennyire biztosak a válaszukban.

- Ты в этом уверен?
- Ты в этом уверена?
- Вы в этом уверены?

- Biztos vagy benne?
- Ön biztos ebben?

- Ты уверена, что готова?
- Ты уверен, что готов?
- Вы уверены, что готовы?

Biztos vagy benne, hogy készen vagy?

- Ты уверен, что готов к этому?
- Вы уверены, что готовы к этому?

Biztos, hogy felkészültél erre?

- Вы уверены, что Том может это сделать?
- Ты уверен, что Том может это сделать?
- Ты уверен, что Том сможет это сделать?
- Вы уверены, что Том сможет это сделать?

- Biztos, hogy meg tudja ezt csinálni Tomi?
- Biztos vagy benne, hogy Tomi képes rá?

- Ты уверен, что Том так и сказал?
- Вы уверены, что Том так и сказал?

Biztos vagy benn, hogy ezt mondta Tomi?

- Как ты можешь быть в этом так уверен?
- Как Вы можете быть в этом так уверены?
- Как вы можете быть в этом так уверены?
- Как ты можешь быть в этом так уверена?

Hogy lehetsz ennyire biztos benne?

- Ты уверен, что это необходимо?
- Вы уверены, что это необходимо?
- Ты уверена, что это необходимо?

Biztos vagy benne, hogy erre szükség van?

- Ты уверен, что это всё?
- Ты уверена, что это всё?
- Вы уверены, что это всё?

Biztos, hogy ez minden?

- Ты уверен, что не хочешь пойти с нами?
- Вы уверены, что не хотите пойти с нами?

Biztos ön abban, hogy ön nem akar velünk jönni?

- Вы уверены, что это был призрак?
- Ты уверена, что это был призрак?
- Ты уверен, что это был призрак?
- Ты уверен, что это было привидение?
- Ты уверена, что это было привидение?
- Вы уверены, что это было привидение?

Biztos vagy benne, hogy egy kísértet volt?

- Ты уверена, что это хорошее предложение?
- Ты уверен, что это хорошее предложение?
- Вы уверены, что это хорошее предложение?

Biztos vagy benne, hogy ez egy jó mondat?

- Ты уверен, что это был я?
- Ты уверена, что это был я?
- Вы уверены, что это был я?

Biztos vagy benne, hogy én voltam?

- Ты уверен, что у нас есть на это время?
- Вы уверены, что у нас есть на это время?

Biztos vagy benne, hogy van erre időnk?

- Ты уверен, что хочешь туда пойти?
- Ты уверена, что хочешь туда пойти?
- Вы уверены, что хотите туда пойти?

Biztos vagy benne, hogy oda akarsz menni?

- Вы уверены, что ничего не забыли?
- Ты уверен, что ничего не забыл?
- Ты уверена, что ничего не забыла?

Biztos vagy benne, hogy semmit sem felejtettél el?

- Ты уверен, что этого достаточно?
- Вы уверены, что этого достаточно?
- Ты уверена, что этого хватит?
- Ты уверен, что этого хватит?

Biztos vagy benne, hogy az elég?

- Уверен, что у нас достаточно воды?
- Ты уверен, что у нас достаточно воды?
- Вы уверены, что у нас достаточно воды?

Biztos vagy abban, hogy elég vizünk van?

- Ты уверен, что за тобой не следили?
- Ты уверена, что за тобой не следили?
- Вы уверены, что за вами не следили?

Biztos vagy benne, hogy nem követett senki?

- Ты уверен, что Том хочет это сделать?
- Ты уверена, что Том хочет это сделать?
- Вы уверены, что Том хочет это сделать?

Biztos vagy benne, hogy Tom azt akarja csinálni?

- Ты точно знаешь, что делать?
- Вы точно знаете, что делать?
- Ты уверен, что знаешь, что делать?
- Вы уверены, что знаете, что делать?

Biztos vagy benne, hogy tudod, mit kell csinálni?

- Ты уверен, что всего лишь хочешь воды?
- Вы уверены, что хотите только воды?
- Ты уверен, что хочешь только воды?
- Ты уверена, что хочешь только воды?
- Вы уверены, что кроме воды ничего не хотите?
- Ты уверен, что кроме воды ничего не хочешь?
- Ты уверена, что кроме воды ничего не хочешь?

Biztos vagy benne, hogy csak vizet kérsz?

- Вы уверены, что ничего не забыли?
- Ты уверен, что ничего не забыл?
- Ты уверена, что ничего не забыла?
- Ты точно ничего не забыл?
- Вы точно ничего не забыли?

Biztos vagy benne, hogy semmit sem felejtettél el?

- Ты уверен, что не хочешь жить дома со своими родителями?
- Ты уверена, что не хочешь жить дома со своими родителями?
- Вы уверены, что не хотите жить дома со своими родителями?

Biztos vagy benne, hogy nem akarsz otthon élni a szüleiddel?