Translation of "мало" in German

0.007 sec.

Examples of using "мало" in a sentence and their german translations:

Мало денег — мало друзей.

Wenig Geld - wenig Freunde.

- Он говорил мало.
- Она говорила мало.
- Я говорил мало.

Er war wortkarg.

- Они мало едят.
- Вы мало едите.

Sie essen wenig.

- Воды осталось мало.
- Осталось мало воды.

Es ist wenig Wasser übrig.

Места мало.

Nicht viel Platz.

Мяса мало.

Das Fleisch ist knapp.

- У неё мало друзей.
- У неё мало подруг.

Sie hat wenige Freunde.

- Обычно там мало народу.
- Обычно там мало народа.

Normalerweise sind wenig Leute da.

- Том относительно мало читает.
- Том сравнительно мало читает.

Tom liest eher wenig.

- У меня мало друзей.
- У меня мало подруг.

Ich habe wenige Freunde.

- У них мало книг.
- У Вас мало книг.

Sie haben wenige Bücher.

- Я ем мало мясо.
- Я ем мало мяса.

Ich esse wenig Fleisch.

он мало говорил

er sprach nicht viel

Воды осталось мало.

Es ist wenig Wasser übrig.

Она мало говорит.

Sie spricht nicht viel.

Я сплю мало.

Ich schlafe wenig.

Я мало сплю.

Ich schlafe wenig.

Это слишком мало?

Ist das zu wenig?

Денег было мало.

Das Geld war knapp.

Том читает мало.

Tom liest kaum.

Я мало ем.

Ich esse wenig.

Ты мало ешь.

Du isst wenig.

- Сейчас так мало кто делает.
- Сейчас этим мало кто занимается.
- Так уже мало кто делает.
- Этим уже мало кто занимается.

Das machen nicht mehr viele.

- Я сплю мало.
- Я мало сплю.
- Я сплю немного.

Ich schlafe wenig.

- Сейчас у меня мало денег.
- У меня мало денег сейчас.
- У меня сейчас мало денег.

Ich habe gerade wenig Geld.

- У нас мало шансов выиграть.
- У нас мало шансов победить.
- У нас мало шансов на выигрыш.
- У нас мало шансов на победу.

Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen.

- Поторопись! У нас мало времени.
- Поторапливайся! У нас мало времени.

Beeil dich! Wir haben nicht viel Zeit.

- У неё мало друзей и подруг.
- У неё мало друзей.

Sie hat wenige Freunde.

и они мало изменились

und sie änderten sich wenig

Хотя сейчас очень мало

Obwohl jetzt sehr wenig

Осталось очень мало бумаги.

Es ist nur noch wenig Papier übrig.

В ведре мало воды.

Es ist wenig Wasser im Eimer.

У него мало друзей.

Er hat wenige Freunde.

Он читает мало книг.

Er liest nicht viele Bücher.

У меня мало денег.

Ich habe wenig Geld.

У меня мало друзей.

- Ich habe wenige Freunde.
- Ich habe nicht viele Freunde.

У него мало денег.

Er hat wenig Geld.

У меня мало книг.

Ich habe wenige Bücher.

Я знаю мало анекдотов.

Ich kenne nicht viele Witze.

У нас мало времени.

Wir haben wenig Zeit.

У нас мало общего.

Wir haben nicht viel gemein.

Тот мужчина говорил мало.

Dieser Mann sprach wenig.

Слушай много, говори мало.

Höre viel und rede wenig.

У нас мало денег.

Uns mangelt es an Geld.

Это мало что меняет.

Es macht keinen großen Unterschied.

Том сказал очень мало.

Tom sagte sehr wenig.

В холодильнике мало еды.

Im Kühlschrank gibt es eine Kleinigkeit zum Essen.

У меня мало времени.

- Ich habe wenig Zeit.
- Ich habe kaum Zeit.

У них мало книг.

Sie haben wenige Bücher.

У неё мало друзей.

Sie hat nicht viele Freunde.

Это не так мало.

Es ist gar nicht so klein.

Мало кто учит интерлингву.

Wenige sind derer, welche Interlingua lernen.

Слов много, воли мало.

Viel Geschrei und wenig Wolle.

- Мало ли.
- Кто знает.

- Man weiß ja nie...
- Mann kann nie wissen...
- Man weiß nie.

Месяц - это очень мало.

Ein Monat ist zu wenig Zeit.

Том мало что делает.

Tom tut nicht viel.

Мало шансов на успех.

Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg.

Том мало что сказал.

- Tom sagte nicht viel.
- Tom hat nicht viel gesagt.

У Вас мало книг.

Sie haben wenige Bücher.

Я мало что сделал.

Ich habe nicht viel getan.

Том читает очень мало.

Tom liest sehr wenig.

Дети очень мало читают.

Die Kinder lesen sehr wenig.

У меня мало опыта.

Ich habe wenig Erfahrung.

Сюда приезжает мало туристов.

Hierher verschlägt es nur wenige Reisende.

Я очень мало сплю.

Ich schlafe sehr wenig.

ваше изображение заголовка мало.

Ihr Headerbild ist klein.

- Давайте быстрей! У нас мало времени.
- Поторапливайтесь! У нас мало времени.

Macht schnell! Wir haben nicht viel Zeit.

- В моём доме мало мебели.
- У меня в доме мало мебели.

In meinem Haus gibt es wenige Möbel.

- У Анны с собой мало денег.
- У Анны при себе мало денег.

Anne hat wenig Geld bei sich.

- Мало у кого есть печатная машинка.
- Мало у кого есть пишущая машинка.

Nur wenige haben eine Schreibmaschine.

- У нас мало времени. Давай поторопимся.
- У нас мало времени. Давайте поторопимся.

Wir haben wenig Zeit, beeilen wir uns.

- У тебя осталось очень мало времени.
- У вас осталось очень мало времени.

- Dir bleibt nur noch sehr wenig Zeit.
- Euch bleibt nur noch sehr wenig Zeit.
- Ihnen bleibt nur noch sehr wenig Zeit.

Мало кто знает, как много надо знать, чтобы узнать, как мало знаешь.

Nur wenige wissen, wie viel man wissen muss, um zu wissen, wie wenig man weiß.

- Мало кто живёт больше ста лет.
- Мало кто живёт дольше ста лет.

Wenige Menschen leben länger als hundert Jahre.