Translation of "уверены" in English

0.007 sec.

Examples of using "уверены" in a sentence and their english translations:

- Вы уверены?
- Они уверены?

Are you sure?

- Вы в этом уверены? Точно уверены?
- Вы уверены насчёт этого? Полностью уверены?

Are you certain about this? Absolutely certain?

Вы уверены?

Are you sure?

Мы уверены.

We're certain.

- Мы не совсем уверены.
- Мы не столь уверены.

We're not so sure.

Вы действительно уверены?

Are you really sure?

Мы не уверены.

We're not sure.

Они не уверены.

They're not sure.

- Мы уверены в его успехе.
- Мы уверены в её успехе.

We are sure of his success.

Вы в этом уверены?

- Are you sure about this?
- Are you certain about this?
- Are you sure about that?
- Are you sure of that?
- Are you sure of this?

Мы в этом уверены?

Are we sure of it?

- Будьте уверены.
- Будь уверен.

Be confident.

Мы пока не уверены.

We're not sure yet.

Почему вы так уверены?

Why are you so sure?

Мы ещё не уверены.

We're still not sure.

Мы уверены в победе.

We're confident of victory.

Мы в этом уверены.

We're sure of that.

Вы уверены в себе?

Are you confident?

- Вы уверены, что это сработает?
- Вы уверены, что это будет работать?

- Are you sure this is going to work?
- Are you sure it'll work?
- Are you sure this'll work?
- Are you sure it will work?
- Are you sure this will work?

- Вы уверены, что сможете это сделать?
- Вы уверены, что можете это сделать?

Are you sure you can do this?

Мы уверены, что это правильно?

Are we sure it is correct?

Мы уверены в своей победе.

We're confident of our victory.

Мы твёрдо уверены в победе.

We are firmly confident of victory.

Вы уверены, что знаете меня?

- Are you sure that you know me?
- Are you sure you know me?

Вы абсолютно уверены в этом?

Are you quite sure about that?

Мы уверены в его успехе.

We are sure of his success.

Мы не можем быть уверены.

We can't be sure.

Вы уверены, что это необходимо?

Are you sure that's necessary?

Мы все в этом уверены.

We're all sure of that.

Мы уверены в его честности.

We are sure of his honesty.

Вы уверены, что это факт?

- Do you know that for a fact?
- Do you know it for a fact?

Мы должны быть абсолютно уверены.

We must be absolutely sure.

Вы уверены в своем ответе?

Are you sure of your answer?

Мы в этом не уверены.

We're not sure.

Мы ещё не совсем уверены.

We're not really sure yet.

Мы полностью уверены в Томе.

We have complete confidence in Tom.

Вы уверены, что это здесь?

Are you sure this is the place?

Мы уверены в её успехе.

We are sure of her success.

Вы в этом уверены, да?

You're sure about this, right?

Вы уверены, что Том здесь?

- Are you sure Tom is here?
- Are you sure that Tom is here?

Вы уверены, что это совпадение?

Are you sure this is a coincidence?

Они сказали мне, что уверены.

- They told me that they were certain.
- They told me they were certain.

Они не уверены, что готовы.

- They're not sure that they're ready.
- They aren't sure that they're ready.
- They're not sure they're ready.
- They aren't sure they're ready.

Мы уверены в успехе Тома.

We're sure of Tom's success.

Вы уверены, что это невозможно?

You're sure it's impossible?

Мы уверены в честности Тома.

We're sure of Tom's honesty.

Мы были уверены в результате.

We were sure of the result.

- Вы уверены, что хотите уйти с работы?
- Вы уверены, что хотите бросить работу?

Are you sure that you want to quit your job?

Вы уверены, что хотите это сделать?

- Are you sure that you want to do this?
- Are you sure you want to do it?
- Are you sure you want to do this?
- Are you sure you want to do that?
- Are you sure that you want to do that?

- Ты уверен?
- Вы уверены?
- Ты уверена?

- Are you sure?
- Are you certain?

Вы уверены, что ничего не забыли?

- Are you sure you haven't forgotten anything?
- Are you sure that you haven't forgotten anything?
- Are you sure you didn't forget anything?

Вы уверены, что хотите туда пойти?

Are you sure that you want to go there?

Однажды роботы захватят власть, будьте уверены.

The robots will gain control one day, be sure of that.

Вы уверены, что это место безопасное?

Are you sure this place is safe?

Мы не уверены, что Том идет.

We're not sure Tom is coming.

Вы уверены, что мужчину зовут Том?

Are you sure that man's name is Tom?

Вы уверены, что это наилучший способ?

Are you sure this is the best way to do this?

- Теперь вы уверены?
- Теперь ты уверен?

Now are you sure?

Вы уверены, что ничего не делали?

Are you sure you didn't do anything?

Вы уверены, что мы не встречались?

Are you sure we haven't met?

Мы в этом ещё не уверены.

We're not certain of that yet.

Вы уверены, что хотите это знать?

Are you sure you want to know?

Вы уверены, что можете доверять ей?

Are you sure you can trust her?

Мы не уверены, но она права.

We are not sure, but she is right.

Вы уверены, что что-то слышали?

Are you sure you heard something?

Вы уверены, что Кен сейчас занят?

Are you sure that Ken is busy now?

Вы уверены, что ничего не слышали?

Are you sure you didn't hear anything?

Вы уверены, что это та комната?

Are you sure this is the right room?

Мы уверены, что сможем это сделать.

We're sure we can do that.

Вы уверены, что Том умеет плавать?

Are you sure Tom can swim?

Мы можем быть в этом уверены.

We can be certain of that.

Вы уверены, что это тот поезд?

Are you sure this is the right train?

- Ты не уверен?
- Вы не уверены?

Aren't you sure?

Вы уверены, что мы поступаем правильно?

Are you sure we're doing the right thing?

Вы уверены, что Том это сделал?

Are you sure Tom did that?