Translation of "победить" in German

0.019 sec.

Examples of using "победить" in a sentence and their german translations:

Тома невозможно победить.

Tom ist unschlagbar.

Мы можем победить.

Wir können siegen.

Я хочу победить.

Ich will siegen.

Том должен победить.

Tom sollte gewinnen.

- Нам нужна победа.
- Мы должны победить.
- Нам надо победить.

Wir müssen gewinnen.

- Ты не можешь меня победить.
- Вы не можете меня победить.

- Du kannst mich nicht bezwingen.
- Du kannst nicht gegen mich gewinnen.

Я здесь, чтобы победить.

- Ich bin hier, um zu siegen.
- Ich bin zum Gewinnen hier.

Мы все хотим победить.

Wir alle wollen gewinnen.

Тому меня не победить.

Tom kann mich nicht schlagen.

Она не может победить.

Sie kann nicht siegen.

намного легче победить бизнес.

es ist viel einfacher, das Geschäft zu gewinnen.

- Я хотел выиграть.
- Я хотел победить.
- Мне хотелось победить.
- Мне хотелось выиграть.

Ich wollte gewinnen.

Тебе никогда меня не победить!

Du wirst mich nie besiegen!

Величайшая победа - победить самого себя.

Sich selbst zu besiegen ist der größte Sieg.

Тому удалось победить на выборах.

Es gelang Tom, gewählt zu werden.

У нас мало шансов победить.

Wir haben wenig Chancen zu gewinnen.

Том слишком глуп, чтобы победить.

Tom ist zum Gewinnen zu blöd.

Конечно же, мы хотим победить.

Natürlich wollen wir gewinnen.

как эта армия может победить врага?

Wie kann diese Armee den Feind besiegen?

Ты должен победить свою боязнь темноты.

Du musst die Angst vor der Dunkelheit überwinden.

- Я должен победить.
- Мне надо выиграть.

- Ich muss gewinnen.
- Ich muss siegen.

- Я хочу выиграть.
- Я хочу победить.

- Ich will gewinnen.
- Ich will siegen.

Я понял, что не могу победить.

Mir wurde klar, dass ich nicht gewinnen konnte.

У экипажа было одно желание: победить.

Die Mannschaft hatte nur einen Wunsch: zu gewinnen.

Нельзя победить, рассчитывая только на силу.

Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.

- Мы можем выиграть.
- Мы можем победить.

- Wir können gewinnen.
- Wir können siegen.

- Мне надо выиграть.
- Мне надо победить.

Ich muss siegen.

Я знаю, что мы можем победить.

Ich weiß, dass wir gewinnen können.

- Я надеюсь победить.
- Я надеюсь выиграть.

Ich nehme an, dass ich gewinne.

Нельзя победить, полагаясь только на силу.

Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.

- Я могу выиграть.
- Я могу победить.

Ich kann gewinnen.

- Том может победить.
- Том может выиграть.

Tom kann gewinnen.

- Он может выиграть.
- Он может победить.

Er kann gewinnen.

Мы должны верить, что можем победить.

Wir müssen daran glauben, dass wir gewinnen können.

- Я должен победить.
- Мне надо выиграть.
- Я должен выиграть.
- Я должна победить.
- Я должна выиграть.

- Ich muss gewinnen.
- Ich muss siegen.

- Я - живое доказательство того, что можно победить смерть.
- Я — живое доказательство того, что смерть можно победить.

Ich bin der lebende Beweis, dass man den Tod überwinden kann.

- Вы не можете выиграть.
- Ты не можешь выиграть.
- Вы не можете победить.
- Ты не можешь победить.

Es ist aussichtslos.

- Вы не можете выиграть.
- Вы не можете победить.
- Они не могут выиграть.
- Они не могут победить.

Sie können nicht gewinnen.

- Тебе надо сегодня выиграть.
- Вам надо сегодня выиграть.
- Тебе надо сегодня победить.
- Вам надо сегодня победить.

Du solltest heute gewinnen.

Как можно победить смерть, не уничтожив жизнь?

Wie besiegt man den Tod, ohne das Leben zu zerstören?

На самом деле я не хотел победить.

Ich wollte nicht wirklich gewinnen.

Тебе не победить Тома без моей помощи.

Du kannst Tom nicht ohne meine Hilfe besiegen.

У меня чувство, что мы можем победить.

Ich habe so ein Gefühl, dass wir gewinnen könnten.

Лучше проиграть, чем победить на стороне мерзавцев.

Es ist besser zu verlieren, als ein Sieger an der Seite von Schurken zu sein.

Не можешь их победить - присоединись к ним.

Wenn du sie nicht besiegen kannst, schließe dich ihnen an.

и нет никого, кого он не может победить

und es gibt niemanden, den er nicht schlagen kann

- Тебе меня не победить.
- Тебе меня не одолеть.

- Du kannst mich nicht schlagen.
- Ihr könnt mich nicht schlagen.
- Sie können mich nicht schlagen.

- Я просто хочу выиграть.
- Я просто хочу победить.

- Ich möchte einfach gewinnen.
- Ich möchte bloß gewinnen.

- Том мог бы выиграть.
- Том мог бы победить.

Tom könnte gewinnen.

- Он мог бы выиграть.
- Он мог бы победить.

Er könnte gewinnen.

- Думаю, я могу выиграть.
- Думаю, я могу победить.

Ich glaube, ich kann gewinnen.

времени, чтобы пересечь Альпы и победить австрийцев в Маренго.

Zeit, um die Alpen zu überqueren und die Österreicher in Marengo zu besiegen.

- Нам посчастливилось выиграть битву.
- Нам повезло победить в сражении.

Wir hatten das Glück, den Kampf zu gewinnen.

Ты сказал, что мне ни за что не победить?

Hast du gesagt, ich könne nie gewinnen?

Он дал понять миру, что мы собираемся победить этот вирус

Er gab der Welt die Botschaft, dass wir diesen Virus besiegen werden

- Наша команда могла бы победить.
- Наша команда могла бы выиграть.

Unsere Mannschaft könnte gewinnen.

Тебе меня не победить. Я играю в теннис с детства.

Du kannst mich nicht schlagen, Tom! Ich spiele schon seit meiner Kindheit Tennis.

- Я, может быть, выиграю.
- Я могу выиграть.
- Я могу победить.

Vielleicht gewinne ich.

- Мэри сказала, что хочет выиграть.
- Мэри сказала, что хочет победить.

Maria sagte, sie wolle gewinnen.

- Том говорит, что хочет выиграть.
- Том говорит, что хочет победить.

Tom sagt, er will gewinnen.

- Сомнительно, что Том сможет выиграть.
- Сомнительно, что Том сможет победить.

- Zweifel sind angebracht, ob Tom gewinnen kann.
- Es ist zweifelhaft, ob Tom gewinnen kann.

- Она сказала, что хочет выиграть.
- Она сказала, что хочет победить.

Sie sagte, sie wolle gewinnen.

- Мы можем выиграть эту войну.
- Мы можем победить в этой войне.

Wir können diesen Krieg gewinnen.

Сколько я ни пытался, мне никогда не удавалось победить главного босса.

So sehr ich mich auch bemüht habe — ich habe es noch nie geschafft, den Endgegner zu besiegen.

- У нас нет шансов на победу.
- У нас нет шансов победить.

Wir haben keine Chancen auf den Sieg.

Никто не победит свободу; в лучшем случае, можно победить свободу других.

Kein Mensch bekämpft die Freiheit; er bekämpft höchstens die Freiheit der anderen.

Но человек не создан для поражения. Человека можно уничтожить, но не победить.

Doch ein Mann ist nicht für die Niederlage geschaffen. Ein Mann kann zerstört, aber nicht besiegt werden.

- Я уверена, что Том может выиграть.
- Я уверена, что Том может победить.

Ich bin sicher, Tom kann gewinnen.

- Я не верю, что смогу победить.
- Я не верю, что смогу выиграть.

Ich glaube nicht, dass ich gewinnen kann.

- Наша команда может победить.
- Наша команда может выиграть.
- Наша команда может одержать победу.

Unsere Mannschaft könnte gewinnen.

Он считал, что негры могут победить в борьбе за равноправие, не прибегая к насилию.

- Er glaubte daran, dass die Schwarzen ihren Kampf um Gleichberechtigung ohne Gewalt gewinnen könnten.
- Er glaubte, dass die Schwarzen im Kampf zur Erlangung gleicher Rechte siegen könnten, ohne auf Gewalt zurückzugreifen.

- Том знал, что он не может победить.
- Том знал, что он не может выиграть.

Tom wusste, dass er nicht gewinnen konnte.

Компьютеры так обучены игре в шахматы, что сегодня немногие шахматисты во всем мире могут победить машину.

Computer haben gelernt, Schach so zu spielen, dass heutzutage nur wenige Schachspieler auf der ganzen Welt in der Lage sind, die Maschine zu besiegen.

- У нас мало шансов выиграть.
- У нас мало шансов победить.
- У нас мало шансов на выигрыш.
- У нас мало шансов на победу.

Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen.

Окружённый вампирами, Христофор Колумб однажды сошёлся в фехтовальном единоборстве с графом Дракулой. После того, как граф отрубил Колумбу руку, тот спокойно взял её и приставил на место, да ещё и умудрился победить графа.

Umgeben von Vampirhorden, führte Christoph Kolumbus einmal einen epischen Schwertkampf gegen den Grafen Dracula auf dessen Schloss, wobei ihm der Graf die Hand abschlug, Kolumbus sie daraufhin jedoch gelassen aufhob, sie sich wiederansetzte und sich anschickte, den Grafen zu übermannen.