Translation of "чая" in German

0.010 sec.

Examples of using "чая" in a sentence and their german translations:

- Качество чая снижается.
- Качество чая ухудшается.

Die Qualität von Tee nimmt ab.

- Чашку чая, пожалуйста.
- Будьте добры, чашку чая.

Eine Tasse Tee bitte.

- Том отпил чая.
- Том сделал глоток чая.

Tom trank einen Schluck von seinem Tee.

Еще чашечку чая?

Möchten Sie noch eine Tasse Tee?

Взбодрись чашкой чая.

Erfrische dich mit einer Tasse Tee.

Чашку чая, пожалуйста.

Eine Tasse Tee bitte.

Как насчёт чая?

Hättest du Lust auf einen Tee?

- Чашку черного чая, будьте добры.
- Чашку чёрного чая, пожалуйста.

Eine Tasse Schwarztee, bitte.

- Он выпил чашку освежающего чая.
- Он подкрепился чашкой чая.

Er erfrischte sich mit einer Tasse Tee.

- Один чай, пожалуйста!
- Чашку чая, пожалуйста!
- Стакан чая, пожалуйста!

Einen Tee, bitte!

- Не хотите ли чашку чая?
- Не хочешь ли чашечку чая?
- Не хотите ли чашечку чая?

Möchten Sie eine Tasse Tee?

- Пожалуйста, дайте мне чашку чая.
- Дай мне чашку чая, пожалуйста.
- Дайте мне чашку чая, пожалуйста.

Bitte geben Sie mir eine Tasse Tee.

- Не хотите ли чашку чая?
- Не хотите ли чашечку чая?

Möchten Sie eine Tasse Tee?

- Не зайдёшь на чашечку чая?
- Не зайдёте на чашечку чая?

Möchtest du auf eine Tasse Tee hereinkommen?

Как насчёт чашки чая?

- Was halten Sie von einer Tasse Tee?
- Was haltet ihr von einer Tasse Tee?

Мы купили фунт чая.

Wir kauften ein Pfund Tee.

Она налила мне чая.

- Sie machte mir Tee.
- Sie goss Tee für mich auf.

Желаете ещё чашку чая?

- Möchten Sie noch eine Tasse Tee?
- Möchtest du noch eine Tasse Tee?

Она заказала чашку чая.

Sie bestellte eine Tasse Tee.

Эта ложка - для чая.

Dieser Löffel ist für Tee gedacht.

Я хочу чашку чая.

Ich hätte gern eine Tasse Tee.

Чашку чёрного чая, пожалуйста.

Eine Tasse Schwarztee, bitte.

Том выпил чашку чая.

Tom trank eine Tasse Tee.

Он попросил чашку чая.

Er bestellte eine Tasse Tee.

Том отпил немного чая.

Tom schlürfte etwas Tee.

У нас нет чая.

Wir haben keinen Tee.

Я бы хотел чая.

Ich hätte gerne einen Tee.

Хотите ещё чашку чая?

Wollen Sie noch eine Tasse Tee?

Он заказал чашку чая.

Er bestellte eine Tasse Tee.

У Тома нет чая.

Tom hat keinen Tee.

Хочешь ещё чашку чая?

Willst du noch eine Tasse Tee?

Том заказал чашку чая.

Tom bestellte eine Tasse Tee.

Я не хочу чая.

Ich möchte keinen Tee.

Две чашки чая, пожалуйста.

- Wir hätten gerne zwei Tassen Tee.
- Zwei Tassen Tee bitte.

- Я выпил чашку чая, чтобы проснуться.
- Я выпила чашку чая, чтобы проснуться.

Ich trank eine Tasse Tee, um mich wach zu halten.

Она принесла мне чашку чая.

- Sie brachte mir eine Tasse Tee.
- Sie hat mir eine Tasse Tee gebracht.

Она налила мне чашку чая.

Sie schenkte mir eine Tasse Tee ein.

Я хочу выпить чашку чая.

Ich will eine Tasse Tee trinken.

Они кипятят воду для чая.

Sie haben gerade Teewasser aufgesetzt.

Ты хотел бы чашку чая?

- Wie wäre es mit einer Tasse Tee?
- Wäre dir eine Tasse Tee gefällig?
- Käme dir eine Tasse Tee gelegen?

Принесите мне чашку чая, пожалуйста.

Bringen Sie mir bitte eine Tasse Tee.

Я выпил две чашки чая.

Ich hatte zwei Tassen Tee.

Том налил Мэри чашку чая.

Tom schenkte Maria eine Tasse Tee ein.

Я хочу еще чашечку чая.

Ich will noch eine Tasse Tee.

Дайте мне еще чашку чая.

Gib mir noch eine Tasse Tee.

Я бы выпил чашку чая.

Ich möchte eine Tasse Tee trinken.

Два чая и кофе, пожалуйста.

Zwei Tee und einen Kaffee, bitte.

Можно мне еще немного чая?

Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen?

Можно мне чашечку чая, пожалуйста?

Könnte ich bitte eine Tasse Tee haben?

Она налила себе чашечку чая.

Sie hat sich eine Tasse Tee eingeschenkt.

Давай выпьем здесь чашку чая.

Lasst uns diese Tasse Tee hier trinken.

Можешь мне сделать чашку чая?

Kannst du mir eine Tasse Tee geben?

Хотите ещё одну чашку чая?

Wollt ihr noch eine Tasse Tee?

Можешь дать мне чашку чая?

Kannst du mir eine Tasse Tee geben?

Том принес мне чашку чая.

Tom brachte mir eine Tasse Tee.

Том приготовил себе чашку чая.

Tom machte sich eine Tasse Tee.

Том налил мне чашку чая.

Tom schenkte mir eine Tasse Tee ein.

Я хотел бы чашку чая.

- Ich hätte gern eine Tasse Tee.
- Ich hätte gerne eine Tasse Tee.

Не хотите ли чашку чая?

- Wollen Sie eine Tasse Tee?
- Möchten Sie eine Tasse Tee?

Не хочешь ещё немного чая?

Möchtest du nicht noch etwas Tee nehmen?

У этого чая приятный вкус.

Dieser Tee hat einen angenehmen Geschmack.

- Сколько чашек чая ты выпиваешь в день?
- Сколько чашек чая вы выпиваете в день?
- Сколько чашек чая Вы выпиваете в день?

- Wie viele Tassen Tee trinkst du am Tag?
- Wie viele Tassen Tee trinkt ihr am Tag?
- Wie viele Tassen Tee trinken Sie am Tag?

- Два чая и три кофе, пожалуйста.
- Две чашки чая и три чашки кофе, пожалуйста.

Bitte zwei Tassen Tee und drei Tassen Kaffee.

Официант, принесите мне, пожалуйста, чашечку чая.

Herr Ober, bringen Sie mir bitte eine Tasse Tee!

Я бы хотел горячего чая, пожалуйста.

Ich hätte gerne heißen Tee.

- Кто хочет чая?
- Кто хочет чаю?

Wer will Tee?

Том, я тебе налил чашку чая!

Tom, ich habe dir eine Tasse Tee gemacht!

Принесите мне стакан чая с лимоном.

Bringen Sie mir ein Glas Tee mit Zitrone!

Принесите мне стакан чая с лимоном!

Bringen Sie mir ein Glas Tee mit Zitrone!

- Хотите ещё чаю?
- Хочешь ещё чая?

- Möchten Sie noch etwas Tee?
- Möchtest du noch etwas Tee?
- Möchtest du noch Tee?

Чем был бы мир без чая?

Was wäre die Welt ohne Tee?

Два чая и два кофе, пожалуйста.

- Bitte zwei Tassen Tee und zwei Tassen Kaffee.
- Zwei Tees und zwei Kaffees bitte.

Он выпил чашку чая и попросил другую.

Er trank eine Tasse Tee und bat um eine weitere.

Этим утром я выпил кофе вместо чая.

Heute Morgen trank ich Kaffee statt Tee.

Ты не хочешь зайти на чашку чая?

Willst du nicht auf eine Tasse Tee herein kommen?