Translation of "чашку" in German

0.013 sec.

Examples of using "чашку" in a sentence and their german translations:

Чашку кофе?

Eine Tasse Kaffee?

- Чашку кофе, пожалуйста.
- Одну чашку кофе, пожалуйста.

- Bitte eine Tasse Kaffee.
- Bitte geben Sie mir eine Tasse Kaffee.

- Чашку чая, пожалуйста.
- Будьте добры, чашку чая.

Eine Tasse Tee bitte.

Вы предпочитаете чашку кофе или чашку чая?

- Möchten Sie lieber eine Tasse Kaffee oder Tee?
- Möchtest du lieber eine Tasse Kaffee oder Tee?
- Möchtest du lieber eine Tasse Kaffee oder eine Tasse Tee?

- Выпейте ещё чашку кофе.
- Выпей ещё чашку кофе.

Trink noch eine Tasse Kaffee.

Хочешь чашку молока?

Möchtest du eine Tasse Milch?

Чашку молока, пожалуйста!

Eine Tasse Milch bitte!

Чашку чая, пожалуйста.

Eine Tasse Tee bitte.

Пожалуйста, чашку кофе.

Bitte eine Tasse Kaffee.

Кто разбил чашку?

Wer hat die Tasse zerbrochen?

Хотите чашку молока?

Wollen Sie eine Tasse Milch?

Чашку кофе, пожалуйста.

- Bitte eine Tasse Kaffee.
- Bitte gib mir eine Tasse Kaffee.
- Bitte geben Sie mir eine Tasse Kaffee.

Том разбил чашку.

Tom zerbrach die Tasse.

- Чашку черного чая, будьте добры.
- Чашку чёрного чая, пожалуйста.

Eine Tasse Schwarztee, bitte.

- Пожалуйста, дайте мне чашку чая.
- Дай мне чашку чая, пожалуйста.
- Дайте мне чашку чая, пожалуйста.

Bitte geben Sie mir eine Tasse Tee.

- Дайте мне чашку кофе, пожалуйста.
- Дай мне чашку кофе, пожалуйста.

Bitte geben Sie mir eine Tasse Kaffee.

- Поставь свою чашку на блюдце.
- Поставьте свою чашку на блюдце.

Stell deine Tasse auf die Untertasse.

- Я налила себе чашку кофе.
- Я налил себе чашку кофе.

Ich habe mir eine Tasse Kaffee eingegossen.

- Я принёс ему чашку кофе.
- Я принёс ей чашку кофе.

- Ich brachte ihm eine Tasse Kaffee.
- Ich brachte ihr eine Tasse Kaffee.

Мне, пожалуйста, чашку кофе.

- Ich hätte gern eine Tasse Kaffee.
- Ich möchte gern eine Tasse Kaffee.

Он выпил чашку кофе.

Er hat eine Tasse Kaffee getrunken.

Хочешь ещё чашку кофе?

Wollt ihr noch eine Tasse Kaffee?

Желаете ещё чашку чая?

- Möchten Sie noch eine Tasse Tee?
- Möchtest du noch eine Tasse Tee?

Она заказала чашку чая.

Sie bestellte eine Tasse Tee.

Том протянул Мэри чашку.

Tom reichte Maria eine Tasse.

Я хочу чашку чая.

Ich hätte gern eine Tasse Tee.

Не выбрасывайте эту чашку.

Werfen Sie diese Tasse nicht weg.

Она выпила чашку молока.

Sie trank eine Tasse Milch.

Чашку чёрного чая, пожалуйста.

Eine Tasse Schwarztee, bitte.

Я выпил чашку кофе.

- Ich trank eine Tasse Kaffee.
- Ich habe eine Tasse Kaffee getrunken.

Ты выпил чашку кофе.

- Du trankst eine Tasse Kaffee.
- Du hast eine Tasse Kaffee getrunken.

Она выпила чашку кофе.

- Sie trank eine Tasse Kaffee.
- Sie hat eine Tasse Kaffee getrunken.

Мэри выпила чашку кофе.

- Maria trank eine Tasse Kaffee.
- Maria hat eine Tasse Kaffee getrunken.

Вы выпили чашку кофе.

- Sie tranken eine Tasse Kaffee.
- Ihr trankt eine Tasse Kaffee.
- Sie haben eine Tasse Kaffee getrunken.
- Ihr habt eine Tasse Kaffee getrunken.

Том выпил чашку кофе.

Tom trank eine Tasse Kaffee.

Полцарства за чашку кофе.

Ein Königreich für einen Kaffee.

Том выпил чашку чая.

Tom trank eine Tasse Tee.

Он попросил чашку чая.

Er bestellte eine Tasse Tee.

Том заказал чашку кофе.

Tom bestellte sich eine Tasse Kaffee.

Дайте мне чашку кофе.

Gib mir eine Tasse Kaffee!

Хотите ещё чашку чая?

Wollen Sie noch eine Tasse Tee?

Он заказал чашку чая.

Er bestellte eine Tasse Tee.

Хочешь ещё чашку чая?

Willst du noch eine Tasse Tee?

Том заказал чашку чая.

Tom bestellte eine Tasse Tee.

Дай мне чашку кофе!

Gib mir eine Tasse Kaffee!

Том держит чашку кофе.

Tom hält eine Tasse Kaffee.

Не уроните эту чашку.

- Lassen Sie diese Tasse nicht fallen.
- Lass diese Tasse nicht fallen.

Налей чай в чашку.

Gieß den Tee in die Tasse.

- Я выпил чашку чая, чтобы проснуться.
- Я выпила чашку чая, чтобы проснуться.

Ich trank eine Tasse Tee, um mich wach zu halten.

- Том передал Мэри чашку горячего кофе.
- Том протянул Мэри чашку горячего кофе.

- Tom reichte Maria eine Tasse heißen Kaffees.
- Tom reichte Maria eine heiße Tasse Kaffee.

Принесите мне, пожалуйста, чашку кофе.

Bringen Sie mir bitte eine Tasse Kaffee.

Она принесла мне чашку чая.

- Sie brachte mir eine Tasse Tee.
- Sie hat mir eine Tasse Tee gebracht.

Она налила мне чашку чая.

Sie schenkte mir eine Tasse Tee ein.

Я хочу выпить чашку чая.

Ich will eine Tasse Tee trinken.

Я взял ему чашку кофе.

Ich nahm eine Tasse Kaffee für ihn.

Дайте мне чашку кофе, пожалуйста.

Bitte geben Sie mir eine Tasse Kaffee.

Пожалуйста, дайте мне чашку молока.

Bitte gib mir ein Glas Milch.

Чашку кофе и круассан, пожалуйста.

Einen Kaffee und ein Croissant bitte.

Она налила молока в чашку.

Sie goss Milch in die Tasse.

Ты хотел бы чашку чая?

- Wie wäre es mit einer Tasse Tee?
- Wäre dir eine Tasse Tee gefällig?
- Käme dir eine Tasse Tee gelegen?

Принесите мне чашку чая, пожалуйста.

Bringen Sie mir bitte eine Tasse Tee.

Том налил Мэри чашку чая.

Tom schenkte Maria eine Tasse Tee ein.

Том налил в чашку молока.

Tom goss Milch in die Tasse.

Том заказал себе чашку кофе.

Tom bestellte sich eine Tasse Kaffee.

Не желаете ли чашку кофе?

- Möchten Sie eine Tasse Kaffee?
- Möchtest du eine Tasse Kaffee?

Дайте мне еще чашку чая.

Gib mir noch eine Tasse Tee.

Я бы выпил чашку кофе.

Ich möchte einen Kaffee trinken.

Я бы выпил чашку чая.

Ich möchte eine Tasse Tee trinken.

Том предложил мне чашку кофе.

Tom bot mir eine Tasse Kaffee an.

Том предложил Мэри чашку кофе.

Tom bot Maria eine Tasse Kaffee an.

Принеси мне чашку кофе, пожалуйста.

Bitte bring mir eine Tasse Kaffee.

Я хотел бы чашку кофе.

Ich hätte gerne einen Kaffee.