Translation of "учёбу" in German

0.003 sec.

Examples of using "учёбу" in a sentence and their german translations:

Он погружён в учёбу.

Er ist ins Lernen vertieft.

Поэтому я «подтянула» свою учёбу,

Ich kümmerte mich um meine Bildung,

Трудно совмещать учёбу и работу.

Gleichzeitig zu studieren und zu arbeiten ist sehr anstrengend.

Он поощрял усердную учёбу сына.

Er ermutigte seinen Sohn, mehr zu lernen.

Стипендия позволила мне продолжить учёбу.

Das Stipendium ermöglichte es mir, mein Studium fortzusetzen.

Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.

Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.

Стипендия дала мне возможность продолжить учёбу.

- Das Stipendium eröffnete mir die Chance, mein Studium fortzusetzen.
- Das Stipendium gab mir die Chance, mein Studium fortzusetzen.

Я надеюсь закончить учёбу следующей весной.

Ich hoffe, im nächsten Frühling mein Studium abzuschließen.

Он копит деньги на учёбу в университете.

Er spart, um auf die Universität gehen zu können.

Он, по всей вероятности, опоздает на учёбу.

Er wird wahrscheinlich zu spät zur Schule kommen.

- Том бросил учёбу в институте.
- Том бросил институт.

Tom hat die Oberschule abgebrochen.

У Тома не было много времени на учёбу.

Tom hatte nicht viel Zeit zum Lernen.

У тебя правда есть время на учёбу и работу?

Hast du wirklich Zeit zu studieren und zu arbeiten?

Студенты подрабатывают, и это даёт им возможность самим оплачивать учёбу.

Indem sie einen Teilzeitjob annehmen, wird es für Studenten möglich, aus eigener Kraft die Studiengebühren aufzubringen.

Она была ещё очень молодой, когда приехала на учёбу в Берлин.

Als sie nach Berlin kam, um dort zu studieren, war sie noch sehr jung.

Работая неполный рабочий день, студенты могут накопить достаточно денег, чтобы самостоятельно оплачивать учёбу.

Indem sie einen Teilzeitjob annehmen, wird es für Studenten möglich, aus eigener Kraft die Studiengebühren aufzubringen.

Он отказался от поездки на учёбу за границу из-за внезапной смерти своего отца.

Wegen des plötzlichen Ablebens seines Vaters gab er das Vorhaben auf, im Ausland zu studieren.

- Я предложил отцу отправить Кумико на учёбу в Китай.
- Я предложил отцу, чтобы Кумико училась в Китае.

Ich habe meinem Vater vorgeschlagen, dass Kumiko in China studieren soll.