Translation of "возможность" in Dutch

0.043 sec.

Examples of using "возможность" in a sentence and their dutch translations:

- Не упусти эту возможность.
- Не упускай возможность.

- Laat de kans niet aan je voorbij gaan!
- Mis deze kans niet.

возможность ликвидировать нищету

kansen om extreme armoede te beëindigen,

Есть другая возможность.

Er is een andere mogelijkheid.

Это прекрасная возможность!

Het is de ideale gelegenheid.

Это хорошая возможность.

Dit is een goede kans.

- Не теряй эту прекрасную возможность.
- Не упусти эту прекрасную возможность.

Mis deze geweldige kans niet.

Это твоя единственная возможность.

Dit is je enige kans.

Я знала, что упустила возможность.

Maar ik wist ook dat ik mijn kans gemist had.

Не упусти эту удивительную возможность.

Mis deze geweldige kans niet.

Есть и ещё одна возможность.

Er is ook nog een andere mogelijkheid.

Так что возможность подкрепиться очень соблазнительна.

...is de mogelijkheid om bij te tanken te aanlokkelijk.

Они приняли во внимание любую возможность.

Ze hebben met alle mogelijkheden rekening gehouden.

Меня радует возможность снова видеть тебя.

- Ik ben blij u weer te zien.
- Ik ben blij jullie weer te zien.
- Het verheugt me je terug te zien.
- Ik ben blij om je weer te zien.

Мне нужно ухватиться за эту возможность.

Ik moet de gelegenheid aangrijpen.

- У тебя уже была возможность поговорить с Томом?
- У вас уже была возможность поговорить с Томом?

Had je al een kans om met Tom te praten?

Эта возможность слишком хороша, чтобы ее упускать.

Dit mag ze niet laten schieten.

городские огни дают им возможность действовать круглосуточно.

...zorgen de stadslichten dat ze 24 uur lang hun gang kunnen gaan.

У меня была возможность поехать за границу.

Ik had de mogelijkheid om naar het buitenland te reizen.

Мне представилась возможность, и я ей воспользовался.

- Ik zag een kans en ik nam hem.
- Ik zag een kans en ik nam ze.
- Ik zag een kans en greep haar.

- Есть и ещё один вариант.
- Есть и ещё одна возможность.
- Есть и другая возможность.
- Есть и другой вариант.

Er is ook nog een andere mogelijkheid.

так и у нас есть возможность действовать конструктивно

zo hebben wij ook het vermogen om opbouwend te handelen

Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.

Tenzij je snel beslist, is de kans verkeken.

Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.

Ik zou graag naar Japan kunnen gaan.

Я сожалею, что упустил возможность встретиться с нею.

Het spijt mij dat ik de kans gemist heb haar te ontmoeten.

Нам нужно жить проще, чтобы дать возможность жить другим.

We moeten simpel leven zodat anderen simpelweg kunnen leven.

у нас есть возможность продумать, что важно для природы.

...hebben we de macht om de natuur in hun hart te plaatsen.

Очень часто возможность иметь семью, быть рядом с близкими

Onze liefde voor onze familie en verbondenheid met onze groep

Еще это возможность закрепить узы, необходимые в такой большой семье.

Het is ook een kans om de familiebanden te versterken.

Надо было мне спросить Тома, пока у меня была такая возможность.

Ik had Tom het moeten vragen toen ik de kans had.

Длинные корабли викингов, а также мастерство мореплавания и мореплавания дали им возможность наносить удары

Vikingschepen, en een beheersing van zeemanschap en navigatie, gaven hen de mogelijkheid om naar believen toe te slaan

Если есть такая возможность, я бы хотел, чтобы Вы приняли участие в следующей встрече.

Als het mogelijk is, zou ik willen dat u deelneemt aan de volgende bijeenkomst.

Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полётов, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.

De waarschijnlijkheid van een dergelijke opeenvolging van gebeurtenissen is een in twee miljoen vluchten, of, met de huidige dichtheid van het luchtverkeer, een in twee maanden.