Translation of "возможность" in English

0.007 sec.

Examples of using "возможность" in a sentence and their english translations:

- Это прекрасная возможность.
- Это отличная возможность.
- Это великолепная возможность.
- Это превосходная возможность.
- Это охуительная возможность.
- Это заебенная возможность.

It's a great opportunity.

Огромная возможность.

An enormous opportunity.

- Не упусти эту возможность.
- Не упускай возможность.

- Don't let the chance slip away!
- Don't miss this chance.

- Это твоя последняя возможность.
- Это ваша последняя возможность.

This is your last opportunity.

- Не исключайте никакую возможность.
- Не исключай никакую возможность.

Don't dismiss any possibility.

- Эту возможность нельзя исключить.
- Эту возможность нельзя исключать.

- This possibility cannot be ruled out.
- This possibility can't be ruled out.

убивает возможность думать

that kills our ability to think

возможность ликвидировать нищету

opportunities to end extreme poverty,

Это замечательная возможность.

It's a remarkable opportunity.

Это единственная возможность.

That's the only possibility.

Есть другая возможность.

There's another possibility.

Не упусти возможность!

Don't waste the opportunity.

Это пугающая возможность.

That's a frightening possibility.

Это прекрасная возможность!

It's the perfect opportunity!

Это хорошая возможность.

This is a good opportunity.

Ты упустил возможность.

You've missed the boat.

Это редкая возможность.

- It's a rare opportunity.
- This is a rare opportunity.

Каждый вызов — возможность.

Every challenge is an opportunity.

- Позвони мне, когда будет возможность.
- Позвоните мне, когда будет возможность.

Give me a call when you get a chance.

- Я такую возможность не отбрасываю.
- Я не отбрасываю такую возможность.

I'm not discounting that possibility.

- Пожалуйста, дай мне возможность объяснить.
- Пожалуйста, дайте мне возможность объяснить.

Please give me a chance to explain.

- Я рассматривал и эту возможность.
- Эту возможность я тоже рассматривал.

I've also considered that possibility.

- Не упусти этот шанс!
- Не упусти случай.
- Не упусти такую возможность.
- Не упусти эту возможность.
- Не упустите эту возможность.
- Не упустите такую возможность.

Don't miss this opportunity.

поэтому меня заинтересовала возможность

that I became very interested in intrigued with the possibility

возможность изготовить под заказ

being able to customize a product

и возможность удаления информации.

and a way to delete the information.

Возможность победить крайне мала.

There's an outside chance of winning.

Это ваша единственная возможность.

It's your only chance.

Загляни, если будет возможность.

Drop in if you get a chance.

Он рассмотрел возможность сотрудничества.

He considered a collaboration.

Я рассмотрю эту возможность.

I'll consider that possibility.

Я осознаю эту возможность.

I'm aware of that possibility.

Они упустили хорошую возможность.

They missed a good chance.

Мне нужна другая возможность.

I need another chance.

Дайте мне возможность объяснить.

Give me a chance to explain.

Возможность редко представляется дважды.

Opportunity seldom knocks twice.

Это была неожиданная возможность.

It was an unexpected opportunity.

Это была хорошая возможность.

It was a good opportunity.

Это была упущенная возможность.

It was a lost opportunity.

Такую возможность нельзя упустить!

An opportunity like this must be seized!

Такую возможность нельзя упускать!

One should not miss such a chance!

Старайся использовать любую возможность.

Try to make the most of every opportunity.

Я ценю эту возможность.

I appreciate this opportunity.

Это будет отличная возможность.

This will be a great opportunity.

Он использовал эту возможность.

He took advantage of the opportunity.

Это его единственная возможность.

This is his only chance.

Мне не представилась возможность.

I didn't get a chance.

Полиция исключила возможность самоубийства.

The police have ruled out suicide.

Я рассматривал эту возможность.

I've considered that possibility.

Не упусти эту возможность.

Don't miss this opportunity.

Появится ещё одна возможность.

- There will be another opportunity.
- There'll be another opportunity.
- There'll be another chance.
- Another opportunity will come along.
- Another chance will turn up.

Это твоя единственная возможность.

- This is your only chance.
- This is your only opportunity.

Это возможность заработать денег.

This is an opportunity to make money.

Том упустил эту возможность.

Tom missed that opportunity.

Я упустил эту возможность.

I missed that opportunity.

- Давай не будем упускать эту возможность.
- Давайте не будем упускать эту возможность.

Let's not waste this opportunity.

- Дай мне возможность тебе это доказать.
- Дайте мне возможность вам это доказать.

Give me a chance to prove it to you.

- Давай выбираться отсюда, пока есть возможность.
- Давайте выбираться отсюда, пока есть возможность.

Let's get out of here while we can.

и ухватилась за эту возможность.

and decided to take this opportunity.

Иметь возможность прыгнуть с тарзанки

The opportunity came up to bungee jump

Я знала, что упустила возможность.

But I also knew that I'd missed my opportunity,

но так сложно найти возможность.

and opportunities are hard to find.

Есть возможность на улучшение ситуации.

The situation is capable of improvement.

Существовала серьёзная возможность его успеха.

There was a strong likelihood of his succeeding.

Теперь существует только одна возможность.

There exists only one possibility now.

Не упусти эту удивительную возможность.

Don't miss this amazing opportunity.

Но есть ещё одна возможность.

But there is still another possibility.

У неё есть возможность работать.

She has the possibility to work!

Я собирался предложить следующую возможность.

I was going to suggest the following possibility.

Том ухватился за эту возможность.

Tom jumped at the chance.

Не упускай такую хорошую возможность.

Don't let such a good opportunity go by.

Я уже обдумал эту возможность.

I've already considered that possibility.

Мы заслуживаем эту возможность, Том.

We deserve this opportunity, Tom.

Полиция предоставила Тому возможность сдаться.

The police gave Tom the chance to surrender.

Том упустил возможность получить повышение.

Tom missed the opportunity for a promotion.

Не упусти эту потрясающую возможность.

Don't miss this incredible opportunity.

Не будем упускать эту возможность!

Let's not waste this chance.

Упущенная возможность никогда не возвращается.

A missed opportunity never comes again.

Никогда не упускайте возможность промолчать.

Never miss a good chance to shut up.

Звякни мне, когда будет возможность.

Give me a jingle when you have a chance.

Вы хоти́те рассмотреть другую возможность?

Do you want to consider another possibility?

Не будем упускать эту возможность.

Let's not waste this chance.

У Тома была возможность вернуться.

Tom had an opportunity to come back.

Пожалуйста, дай мне возможность объяснить.

Please give me a chance to explain.

Есть и ещё одна возможность.

There's also another possibility.

Тому дали возможность это сделать.

Tom was given a chance to do that.

- Это ваша лучшая возможность получить

- This is your best opportunity to get

- Тому нечасто выпадает возможность поговорить по-французски.
- Тому нечасто предоставляется возможность поговорить по-французски.

Tom doesn't often have a chance to speak French.

- У тебя была возможность поговорить с Томом?
- У вас была возможность поговорить с Томом?

Did you have a chance to talk to Tom?