Translation of "убраться" in German

0.006 sec.

Examples of using "убраться" in a sentence and their german translations:

- Том обещал убраться в гостиной.
- Том пообещал убраться в гостиной.

- Tom versprach, das Wohnzimmer aufzuräumen.
- Tom hat versprochen, das Wohnzimmer aufzuräumen.

Мы должны убраться отсюда.

Wir müssen hier raus.

- Мне следует убраться в комнате.
- Мне надо бы убраться в комнате.

Ich sollte das Zimmer sauber machen.

- Мне нужно убраться у себя в квартире.
- Мне нужно убраться в своей квартире.
- Мне нужно убраться в квартире.

Ich muss meine Wohnung aufräumen.

- Мама сказала мне убраться в комнате.
- Мама велела мне убраться в комнате.

Mutter forderte mich auf, das Zimmer sauberzumachen.

Удача. Но лучше убраться восвояси.

Erfolg! Doch besser nicht zu lange bleiben.

Мне следует убраться в комнате.

Ich sollte das Zimmer sauber machen.

Том пообещал убраться в гостиной.

Tom hat versprochen, das Wohnzimmer aufzuräumen.

Почему бы нам не убраться отсюда?

Warum verschwinden wir nicht von hier?

Ты должен убраться в своей комнате.

- Du musst dein Zimmer sauber machen.
- Du musst dein Zimmer aufräumen.

Я должен убраться в своей комнате.

Ich muss mein Zimmer aufräumen.

Я должен немедленно убраться в ванной.

Ich muss gleich das Badezimmer putzen.

Мама заставила меня убраться в ванной.

- Meine Mutter hat mich das Badezimmer säubern lassen.
- Meine Mutter ließ mich das Badezimmer putzen.
- Meine Mutter ließ mich das Bad saubermachen.

- Ему надо было убраться у себя в комнате.
- Он должен был убраться в своей комнате.

Er musste sein Zimmer aufräumen.

- Почему бы тебе не убраться в своей комнате?
- Почему бы вам не убраться в своей комнате?
- Почему бы тебе не убраться у себя в комнате?
- Почему бы вам не убраться у себя в комнате?

Warum machst du dein Zimmer nicht sauber?

- Ему надо было убраться у себя в комнате.
- Ей надо было убраться у себя в комнате.

Er musste sein Zimmer putzen.

Она заставила его убраться в своей комнате.

Sie ließ ihn sein Zimmer aufräumen.

Том, я же велела тебе убраться в комнате!

Tom, ich habe dir doch gesagt, dass du dein Zimmer aufräumen sollst!

Я должен помочь Тому убраться в его комнате.

Ich soll Tom helfen, sein Zimmer aufzuräumen.

- Мы должны вычистить кухню.
- Мы должны убраться на кухне.

Wir müssen die Küche putzen.

- Почему ты не свалишь?
- Почему бы тебе не убраться?

- Warum startest du nicht?
- Warum legst du nicht ab?

- Ты должен убраться в своей комнате.
- Ты должен навести порядок в своей комнате.
- Ты должен убрать свою комнату.
- Ты должен прибрать свою комнату.
- Ты должен прибраться в своей комнате.
- Ты должен убраться у себя в комнате.
- Вы должны убраться у себя в комнате.
- Вы должны убраться в своей комнате.

Du musst dein Zimmer sauber machen.

- Ты должен убраться в своей комнате.
- Ты должен навести порядок в своей комнате.

Du musst dein Zimmer sauber machen.

- Мне нужно сделать уборку в своей комнате.
- Я должен убраться в своей комнате.

Ich muss mein Zimmer aufräumen.

Она попросила помочь её отцу убраться в гараже, а он ответил, что слишком занят.

Sie bat ihn, ihrem Vater beim Aufräumen der Garage zu helfen, doch er sagte, dass er zu beschäftigt sei.

- Она пообещала мне убраться в моей комнате.
- Она пообещала мне убраться у меня в комнате.
- Она пообещала мне, что уберётся в моей комнате.
- Она пообещала мне, что уберётся у меня в комнате.

Sie versprach mir, mein Zimmer aufzuräumen.

- Я должен помочь Тому убраться в его комнате.
- Я должен помочь Тому убрать его комнату.

Ich soll Tom helfen, sein Zimmer aufzuräumen.

- Ты должен убраться в своей комнате.
- Ты должен навести порядок в своей комнате.
- Ты должен убрать свою комнату.
- Ты должен прибрать свою комнату.
- Ты должна убрать свою комнату.
- Ты должна убраться в своей комнате.

Du musst dein Zimmer sauber machen.

- Том сказал мне, что собирается убраться у себя в комнате.
- Том сказал мне, что будет убираться у себя в комнате.

Tom sagte mir, er würde sein Zimmer aufräumen.