Translation of "трогай" in German

0.007 sec.

Examples of using "трогай" in a sentence and their german translations:

Не трогай!

Nicht anfassen!

Не трогай меня!

Rühr mich nicht an!

Не трогай, пожалуйста.

- Bitte nicht berühren.
- Bitte nicht anfassen!

Не трогай кнопку.

- Fass den Knopf nicht an.
- Nicht den Knopf anfassen!

Не трогай цветы.

Nicht die Blumen berühren!

Не трогай это.

Nicht anfassen!

Не трогай рану.

Berühr die Wunde nicht.

Не трогай мою дочь!

Fass meine Tochter nicht an!

Не трогай эту книгу.

Fass das Buch nicht an!

Не трогай эту кнопку.

Berühre nicht die Taste.

Не трогай мой фотоаппарат.

- Rühr meinen Fotoapparat nicht an.
- Rührt meinen Fotoapparat nicht an.
- Rühren Sie meinen Fotoapparat nicht an.
- Nicht meine Kamera anfassen!

Не трогай мой бутерброд.

Finger weg von meinem Brot!

Не трогай мои вещи!

Fass meine Sachen nicht an!

Не трогай мой сэндвич!

Finger weg von meinem Sandwich!

Не трогай мои вещи.

Fass mein Zeug nicht an.

- Не трогай меня, запачкаешь ещё!
- Не трогай меня, а то запачкаешь!

Fass mich nicht an, du beschmutzt mich!

- Не трогай это.
- Не трогайте его.
- Не трогайте её.
- Не трогайте это.
- Не трогай его.
- Не трогай её.

Fass es nicht an.

Не трогай меня мыльными руками.

Fass mich mit deinen seifigen Händen nicht an!

Не трогай эту дверную ручку.

- Berühre nicht diese Türklinke.
- Fass diese Türklinke nicht an.

Не трогай, пожалуйста, мои волосы.

Bitte berühre nicht meine Haare.

Не трогай эту синюю кнопку.

- Berühre nicht diesen blauen Knopf!
- Berühren Sie nicht diesen blauen Knopf!

- Не трогай это!
- Не трогайте это!

Nicht anfassen!

- Ничего не трогай.
- Ничего не трогайте.

- Fass nichts an!
- Rühre nichts an!
- Fassen Sie nichts an!
- Rühren Sie nichts an!

Никогда больше не трогай мои вещи!

Fass meine Sachen nicht noch mal an!

Это кнопка выброса. Не трогай её.

Das ist die Auswurftaste. Nicht anfassen!

Не трогай мои книги грязными руками.

Fasse meine Bücher nicht mit schmutzigen Händen an!

- Не трогайте чужое.
- Не трогай чужое.

Fass nicht an, was nicht deins ist.

- Не трогай это.
- Не трогайте это.

- Fass es nicht an.
- Nicht anfassen!

Не трогай мой трафарет с продолжением фильма

Berühren Sie nicht meine Schablone, während der Film fortgesetzt wird

- Не трогай рану.
- Не прикасайся к ране.

Berühr die Wunde nicht.

- Не трогай его!
- Не прикасайся к нему!

Fassen Sie ihn nicht an!

- Не трогай.
- Не трогайте.
- Руками не трогать.

Nicht berühren.

- Не трогай мою машину.
- Не трогайте мою машину.

- Fass mein Auto nicht an.
- Lass mein Auto in Ruhe.

- Не трогай мои вещи!
- Не трогайте мои вещи!

- Fass meine Sachen nicht an!
- Fasst meine Sachen nicht an!
- Fassen Sie meine Sachen nicht an!
- Finger weg von meinen Sachen!
- Fass mein Zeug nicht an.

- Не трогайте мои вещи.
- Не трогай мои вещи.

Fasst meine Sachen nicht an!

- Ничего не трогай!
- Ни к чему не прикасайся!

Fass nichts an!

- Не трогай ничего, ладно?
- Ничего не трогайте, ладно?

Nichts anfassen, ja?

- Эй, не трогай ничего!
- Эй, не трогайте ничего!

He, nichts anfassen!

- Не прикасайся к этой книге.
- Не трогай эту книгу.

Fass das Buch nicht an!

- Ничего не трогай без спроса.
- Не трогайте ничего без спроса!

- Fass nichts an, ohne vorher zu fragen!
- Fass nichts an, ohne zu fragen!

Не трогай мой мост из спагетти! Клей должен еще высохнуть.

- Fass meine Spaghettibrücke nicht an! Der Kleber härtet noch aus.
- Rühre meine Spaghettibrücke nicht an! Der Kleber muss noch trocknen!

- Не трогайте мои вещи.
- Не трогай мои вещи!
- Не трогайте мои вещи!

- Fass meine Sachen nicht an!
- Rühre meine Sachen nicht an!
- Fass mein Zeug nicht an.

- Не трогай рану, можешь занести инфекцию!
- Не трогайте рану, можете занести инфекцию!

Rühren Sie die Wunde nicht an, Sie könnten sich infizieren.

- Не трожь мои вещи.
- Не трогай мои вещи.
- Оставь в покое мои вещи.

Lass meine Sachen in Ruhe.

- Не прикасайся ко мне.
- Не трогай меня.
- Не прикасайтесь ко мне!
- Не трогайте меня.

- Rühr mich nicht an!
- Fass mich nicht an!
- Fassen Sie mich nicht an!

- Не трогай рану.
- Не трогайте рану.
- Не прикасайтесь к ране.
- Не прикасайся к ране.

Berühr die Wunde nicht.

- Не прикасайся ко мне.
- Не трожь меня!
- Не прикасайтесь ко мне!
- Не трогайте меня!
- Не трогай меня!

- Rühr mich nicht an!
- Fass mich nicht an!

- Не прикасайтесь к этой книге.
- Не трогайте эту книгу.
- Не прикасайся к этой книге.
- Не трогай эту книгу.

Fass das Buch nicht an!

- Не трогай мою гитару.
- Не прикасайся к моей гитаре.
- Не трогайте мою гитару.
- Не прикасайтесь к моей гитаре.

Fass meine Gitarre nicht an!