Translation of "рану" in German

0.004 sec.

Examples of using "рану" in a sentence and their german translations:

- Медицинская сестра перевязывает рану.
- Медсестра перевязывает рану.

Die Krankenschwester verbindet die Wunde.

- Промой ему рану антисептиком.
- Промойте ему рану антисептиком.

Waschen Sie seine Wunde mit diesem Antiseptikum aus.

- На рану надо наложить швы.
- Рану надо зашить.

Die Wunde sollte genäht werden.

Он перевязал рану.

Er verband die Wunde.

Врач прижёг рану.

- Der Arzt brannte die Wunde aus.
- Der Arzt kauterisierte die Wunde.

Не трогай рану.

Berühr die Wunde nicht.

- Промойте рану водой с мылом.
- Промой рану водой с мылом.

Die Wunde mit Wasser und Seife waschen!

Сыпать соль на рану.

Salz in die Wunde streuen.

Том показывает свою рану.

- Tom zeigt seine Verletzung.
- Tom zeigt seine Wunde.

Медсестра перевязала рану бинтом.

Die Krankenschwester verband die Wunde mit einem Verband.

Промойте ему рану антисептиком.

Waschen Sie seine Wunde mit diesem Antiseptikum aus.

Покажите мне свою рану.

Zeigen Sie mir bitte Ihre Wunde.

- Не трогай рану, можешь занести инфекцию!
- Не трогайте рану, можете занести инфекцию!

Rühren Sie die Wunde nicht an, Sie könnten sich infizieren.

Она наложила повязку на рану.

Sie verband die Wunde.

Дай мне осмотреть твою рану.

- Lass mich deine Wunde sehen.
- Zeigen Sie mir bitte Ihre Wunde.

Том наносит на рану мазь.

Tom trägt eine Salbe auf seine Wunde auf.

Мы должны немедленно перевязать рану.

Die Wunde müssen wir sofort verbinden.

- Не трогай рану.
- Не трогайте рану.
- Не прикасайтесь к ране.
- Не прикасайся к ране.

Berühr die Wunde nicht.

"Мне нужно осмотреть рану", - сказал врач.

„Ich muss mir die Wunden anschauen“, erklärte der Arzt.

Медсестра промыла рану и перевязала её.

Die Krankenschwester reinigte die Wunde und verband sie dann.

- Не трогай рану.
- Не прикасайся к ране.

Berühr die Wunde nicht.

Он промыл рану, прежде чем наложить повязку.

Er reinigte die Wunde, bevor er einen Verband anlegte.

хроническая рана — это когда кто-то получает обычную рану,

eine chronische Wunde ist im Wesentlichen, wenn jemand eine normale Wunde bekommt,

Если тебя укусит собака, промой рану водой с мылом.

Wenn dich ein Hund beißt, reinige die Wunde mit Wasser und Seife.

Начало кровотечения означало для первобытных людей в большинстве случаев скорую смерть, так как в рану попадала инфекция, которая усиливалась с течением времени и вызывала в конечном итоге смерть.

Der Beginn einer Blutung bedeutete für Urmenschen meist einen baldigen Tod, denn die Wunde infizierte sich, die Infektion wurde im Laufe der Zeit stärker und verursachte schließlich den Tod.