Translation of "смотреться" in German

0.006 sec.

Examples of using "смотреться" in a sentence and their german translations:

- Ты любишь смотреться в зеркало?
- Вы любите смотреться в зеркало?

- Siehst du gerne in den Spiegel?
- Sehen Sie gerne in den Spiegel?

Мария не любит смотреться в зеркало.

Maria schaut nicht gern in den Spiegel.

Том не любит смотреться в зеркало.

Tom schaut nicht gern in den Spiegel.

- Ты любишь смотреться в зеркало?
- Вы любите смотреться в зеркало?
- Тебе нравится смотреть на себя в зеркало?

Betrachtest du dich gern im Spiegel?

Думаю, этот свитер будет хорошо на тебе смотреться.

Ich denke, dieser Pullover wird dir gut stehen.

Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой.

Ich glaube diese Krawatte wird super zu diesem Hemd passen.

Как тебе это платье? Оно будет хорошо на тебе смотреться.

Wie gefällt dir dieses Kleid? Es stünde dir.

- Ты любишь смотреться в зеркало?
- Вы любите смотреться в зеркало?
- Ты любишь смотреть на себя в зеркало?
- Вы любите смотреть на себя в зеркало?

- Betrachtest du dich gern im Spiegel?
- Betrachten Sie sich gern im Spiegel?

На самом деле, эти фильмы не будут смотреться, если они не совпадают.

Tatsächlich werden diese Filme nicht angesehen, wenn sie nicht gleich sind.

- Это белое пальто будет хорошо на тебе смотреться.
- Это белое пальто Вам очень пойдёт.
- Это белое пальто тебе очень пойдёт.

Dieser weiße Mantel wird Ihnen sehr gut stehen.