Translation of "смог" in German

0.013 sec.

Examples of using "смог" in a sentence and their german translations:

- Том смог решить задачу.
- Том смог решить проблему.

Tom konnte das Problem lösen.

- Том смог починить радиоприёмник.
- Том смог починить радио.

Tom konnte das Radio reparieren.

Не смог получить.

- Ich hab’s nicht gekriegt.
- Ich habe es nicht bekommen.

Google смог создать

Google konnte erstellen

- Том не смог защититься.
- Том не смог себя защитить.

- Tom war nicht in der Lage, sich zu verteidigen.
- Tom konnte sich nicht verteidigen.

- Том не смог помочь.
- Том не смог бы помочь.

Tom konnte nicht helfen.

- Он не смог это починить.
- Он не смог его починить.
- Он не смог её починить.
- Он не смог бы его починить.
- Он не смог бы её починить.

Er konnte ihn nicht reparieren.

- Никто не смог решить задачу.
- Никто не смог решить проблему.

Niemand konnte die Aufgabe lösen.

- Я не смог их остановить.
- Я не смог им помешать.

Ich konnte sie nicht aufhalten.

- Он не смог его починить.
- Он не смог её починить.

- Er konnte ihn nicht reparieren.
- Er konnte sie nicht reparieren.
- Er konnte es nicht reparieren.
- Er konnte das nicht reparieren.

- Том не смог открыть коробку.
- Том не смог открыть ящик.

Tom konnte die Schachtel nicht öffnen.

- Я не смог решить проблему.
- Я не смог решить задачу.

Ich war nicht in der Lage, das Problem zu lösen.

смог безошибочно распознать дорогу?

die genaue Wegstrecke erkennt?

Над Токио висел смог.

- Tokio war in Smog gehüllt.
- Tokio war von Smog bedeckt.

Он смог прочесть книгу.

Er konnte das Buch lesen.

Я смог переплыть реку.

Ich konnte über den Fluss schwimmen.

Джим смог сдержать гнев.

Jim konnte seine Wut unterdrücken.

Как ты смог это?

- Wie hast du das hinbekommen?
- Wie habt ihr das gemanagt?

Том не смог уснуть.

Tom konnte nicht einschlafen.

Том смог помочь Мэри.

Tom konnte Mary helfen.

Том не смог ответить.

Tom konnte nicht antworten.

Том не смог идти.

Tom konnte nicht gehen.

Том смог найти Мэри?

Ist es Tom gelungen, Maria zu finden?

Ты смог найти книгу?

Hast du das Buch finden können?

Он не смог устоять.

Er konnte nicht widerstehen.

- Я ничего не смог выяснить.
- Я ничего не смог бы выяснить.

Ich konnte nichts herausfinden.

- Я рад, что смог помочь.
- Я рад, что смог вам помочь.

Ich freue mich, dass ich helfen konnte.

- Прости, что Том не смог прийти.
- Простите, что Том не смог прийти.
- Мне жаль, что Том не смог прийти.

Es tut mir leid, dass Tom nicht hier sein kann.

- Я рад, что смог тебе помочь.
- Я рад, что смог вам помочь.

- Ich freue mich, dass ich Ihnen helfen konnte.
- Ich freue mich, dass ich dir helfen konnte.
- Ich freue mich, dass ich euch helfen konnte.
- Ich freue mich, dass ich helfen konnte.

- Я не смог воспользоваться этим шансом.
- Я не смог воспользоваться этой возможностью.

Ich konnte dieses Risiko nicht eingehen.

- Том не смог уговорить Мэри уйти.
- Том не смог уговорить Мэри уехать.

Tom konnte Mary nicht überzeugen, zu gehen.

- Я смог ответить на вопрос верно.
- Я смог правильно ответить на вопрос.

Ich konnte die Frage richtig beantworten.

- Я смог ответить на его вопрос.
- Я смог ответить на её вопрос.

Ich konnte seine Frage beantworten.

- Я не смог бы тебя убить.
- Я не смог бы вас убить.

Ich könnte dich nicht umbringen.

- Том упал и не смог подняться.
- Том упал и не смог встать.

Tom fiel hin und kam nicht mehr hoch.

- Я не смог найти его дом.
- Я не смог найти её дом.

Ich konnte sein Haus nicht finden.

- Том не смог завершить начатое.
- Том не смог завершить то, что начал.

Tom konnte nicht zu Ende bringen, was er angefangen hatte.

- Том больше никогда не смог ходить.
- Том больше уже не смог ходить.

Tom konnte nie wieder gehen.

Я снова смог избежать смерти.

Wieder konnte ich dem Tod entgehen.

Я едва смог его вытащить.

Ich konnte ihn gerade noch herausholen.

Том не смог найти Мэри.

Tom konnte Maria nicht finden.

Он не смог это починить.

Er konnte das nicht reparieren.

Я не смог её убедить.

Ich konnte sie nicht überzeugen.

Том не смог убедить Мэри.

Tom konnte Maria nicht überzeugen.

Том не смог доесть бутерброд.

Tom hat sein Sandwich nicht fertig essen können.

Он не смог сдержать гнев.

Er konnte seine Wut nicht kontrollieren.

Я не смог доделать уроки.

Ich habe es nicht geschafft, mit meinen Hausaufgaben fertig zu werden.

Я смог объясниться по-французски.

Ich schaffte es, mich auf Französisch zu verständigen.

Том не смог бросить курить.

- Es gelang Tom nicht, dem Rauchen zu entsagen.
- Tom konnte nicht mit dem Rauchen aufhören.
- Tom hat es nicht geschafft, mit dem Rauchen aufzuhören.

Он не смог найти пристанища.

Er konnte keine Zuflucht finden.

Том не смог помочь Мэри.

Tom war nicht in der Lage, Maria zu helfen.

Я не смог сдержать улыбку.

Ich musste lächeln.

Я едва смог закрыть чемодан.

Ich konnte den Koffer kaum schließen.

Том не смог завести мотор.

Es gelang Tom nicht, den Motor anzulassen.

Он приехал, как только смог.

Er kam so bald an, wie es ihm möglich war.

Том не смог защитить меня.

Tom konnte mich nicht beschützen.

Том не смог спасти Мэри.

Tom konnte Mary nicht retten.

Я смог ответить на вопрос.

Ich konnte die Frage beantworten.

Я бы смог вам помочь.

Ich hätte euch helfen können.

Том не смог решить проблему.

Tom war nicht in der Lage, das Problem zu lösen.

Я смог занять хорошее место.

Ich habe einen guten Platz bekommen.

Я не смог сдержать слёз.

Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.

Никто не смог найти пещеру.

Keiner konnte die Höhle finden.

Вчера он не смог прийти.

Er konnte gestern nicht kommen.

Том не смог доесть ужин.

Tom konnte sein Abendessen nicht beenden.

Том не смог завести машину.

Tom konnte sein Auto nicht starten.

Как он смог столько выпить?

Wie konnte er so viel trinken?

Он не смог мне помочь.

Er war nicht imstande mir zu helfen.

Том смог бы это сделать.

Tom könnte das.

Он не смог доесть бутерброд.

Er konnte sein Sandwich nicht aufessen.

Том не смог насмешить Мэри.

Tom vermochte Maria nicht zum Lachen zu bringen.

Я смог решить эту проблему.

Ich konnte dieses Problem lösen.

- Похоже, Том смог получить то, что хотел.
- Кажется, Том смог получить, что хотел.
- Кажется, Том смог получить то, что хотел.

Es scheint, dass sich Tom das besorgen konnte, was er wollte.

- Я пытался тебе позвонить, но не смог.
- Я пытался тебя позвать, но не смог.
- Я пытался вам позвонить, но не смог.
- Я пытался вас позвать, но не смог.

Ich versuchte, dich anzurufen, aber ich konnte nicht.

- Он не смог устоять.
- Он не мог устоять.
- Он не смог бы устоять.

Er konnte nicht widerstehen.

- Он не смог прийти, потому что болен.
- Он не смог прийти, потому что болеет.

Er konnte nicht kommen, weil er krank ist.

- Я пытался вам позвонить, но не смог.
- Я пытался вас позвать, но не смог.

Ich habe versucht euch zu rufen, aber ich konnte nicht.

- Он пришёл в себя и смог говорить.
- Он пришёл в сознание и смог говорить.

Er kam wieder zu sich und konnte sprechen.

- Вы знаете, почему он не смог прийти?
- Ты знаешь, почему он не смог прийти?

Weißt du, warum er nicht kommen konnte?

- Я смог сделать это гораздо быстрее Тома.
- Я смог сделать это намного быстрее Тома.

Es gelang mir viel schneller als Tom.

- Я пошёл спать, но уснуть не смог.
- Я пошёл спать, но не смог заснуть.

Ich ging ins Bett, konnte aber nicht schlafen.

- Я бы не смог жить без телевизора.
- Я бы не смог жить без телевидения.

Ich könnte ohne Fernseher nicht leben.

потому что не смог его передать.

weil er sie nicht gut vermitteln konnte.

Он не смог получить эту работу.

Er hatte keinen Erfolg mit der Bewerbung für diese Arbeitsstelle.

Он не смог на ней жениться.

Er konnte sie nicht heiraten.

Почему ты не смог прийти вчера?

- Warum konntest du gestern nicht kommen?
- Warum konntest du nicht gestern kommen?

Я не смог присутствовать на собрании.

Ich konnte nicht an der Versammlung teilnehmen.

Я бы не смог выразиться лучше.

Ich hätte es nicht besser ausdrücken können.

Я тоже не смог этого сделать.

Ich würde das auch nicht zuwege bringen.

Том не смог расшифровать секретное сообщение.

Tom konnte die geheime Botschaft nicht entschlüsseln.