Translation of "задачу" in German

0.011 sec.

Examples of using "задачу" in a sentence and their german translations:

- Никто не решил задачу.
- Задачу никто не решил.

- Keiner hat das Problem gelöst.
- Niemand hat das Problem gelöst.

- Он решил трудную задачу.
- Он решил сложную задачу.

Er löste das schwierige Problem.

- Она легко решила задачу.
- Она с лёгкостью решила задачу.

- Sie löste das Problem mit Leichtigkeit.
- Sie hat das Problem leicht gelöst.

- Реши проблему.
- Решите проблему.
- Решайте проблему.
- Реши задачу.
- Решите задачу.

Löse das Problem!

Она легко решила задачу.

Sie hat das Problem leicht gelöst.

Эту задачу нелегко решить.

Es ist nicht leicht, das Problem zu lösen.

Он легко решил задачу.

Er hat das Problem mit links gelöst.

Он наконец решил задачу.

Endlich hat er das Problem gelöst.

Никто не решил задачу.

- Keiner hat das Problem gelöst.
- Niemand hat das Problem gelöst.

- Я легко решил проблему.
- Я легко решила задачу.
- Я легко решил задачу.

Es war mir ein Leichtes, das Problem zu lösen.

- Ты решил проблему?
- Ты решил задачу?
- Вы решили задачу?
- Вы решили проблему?

- Hast du das Problem gelöst?
- Habt ihr das Problem gelöst?
- Haben Sie das Problem gelöst?

- Он попытался решить задачу.
- Он пытался решить задачу.
- Он пытался решить проблему.

Er versuchte, das Problem zu lösen.

Вы ставите задачу. Исследуете её.

Man nennt das Problem. Man untersucht das Problem.

поставят перед миром непростую задачу.

eine interessante Herausforderung für die Welt darstellen.

Ты можешь решить эту задачу?

Kannst du diese Aufgabe lösen?

Я должен решить задачу самостоятельно.

Ich muss die Aufgabe selbständig lösen.

Ты уже выполнил эту задачу?

Hast du diese Aufgabe schon erledigt?

Он с лёгкостью решил задачу.

Er löste das Problem mit Leichtigkeit.

Дик тщетно пытался решить задачу.

Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen.

Она с лёгкостью решила задачу.

Sie löste das Problem mit Leichtigkeit.

Вы можете решить эту задачу?

Können Sie dieses Problem lösen?

Мне трудно решить эту задачу.

- Für mich ist es schwer, dieses Problem zu lösen.
- Es ist schwer für mich, dieses Problem zu lösen.
- Es fällt mir schwer, dieses Problem zu lösen.

Наконец-то, она решила задачу.

Sie hat das Problem endlich gelöst.

Он не может решить задачу.

Er kann das Problem nicht lösen.

Эту задачу почти невозможно решить.

Es ist fast unmöglich, dieses Problem zu lösen.

Исследуете это понимание... и решаете задачу.

Man untersucht diese Idee und man löst es.

Темные ночи должны немного облегчить задачу.

Dunkle Nächte wie diese sollten es leichter machen.

Он не знает, как решить задачу.

Er kann das Problem nicht lösen.

Он с лёгкостью решил сложную задачу.

Er hat das schwierige Problem leicht gelöst.

- Я решил проблему.
- Я решил задачу.

Ich habe das Problem gelöst.

Я с трудом решил эту задачу.

Ich hatte Mühe, dieses Problem zu lösen.

Я не могу решить эту задачу.

- Ich kann dieses Problem nicht lösen.
- Ich kann diese Aufgabe nicht lösen.

Лучший студент не смог решить задачу.

Selbst der intelligenteste Schüler konnte das Problem nicht lösen.

Эту задачу можно выполнить без усилий.

Diese Aufgabe kann mühelos bewältigt werden.

- Ты решил проблему?
- Ты решил задачу?

Hast du das Problem gelöst?

Я решил эту задачу тремя способами.

Ich habe diese Aufgabe auf drei Arten gelöst.

Том показал мне, как решить задачу.

Tom zeigte mir, wie die Aufgabe zu lösen sei.

- Он легко решил эту задачу.
- Он решил проблему с лёгкостью.
- Он с лёгкостью решил задачу.

Er löste das Problem mit Leichtigkeit.

- Он попытался решить проблему.
- Он попытался решить задачу.
- Он пытался решить задачу.
- Он пытался решить проблему.

Er hat versucht, das Problem zu lösen.

Никто из учителей не мог решить задачу.

Keiner der Professoren konnte das Problem lösen.

Мне было не трудно решить эту задачу.

Es war einfach für mich, das Problem zu lösen.

Аллену дали задачу, которую было невозможно решить.

- Allen erhielt ein Problem, das unmöglich zu lösen war.
- Man gab Allen ein Problem, welches unmöglich zu lösen war.

Она могла решить задачу за десять минут.

Sie konnte das Problem in zehn Minuten lösen.

- Он молниеносно решил задачу.
- Он молниеносно решил проблему.

Blitzschnell löste er das Problem.

Том долго решал задачу, но не решил её.

- Tom hat lange versucht, die Aufgabe zu lösen, was ihm jedoch nicht gelang.
- Lange versuchte Tom, die Aufgabe zu lösen, und hat sie doch nicht lösen können.

- Том смог решить задачу.
- Том смог решить проблему.

Tom konnte das Problem lösen.

- Я пытаюсь решить проблему.
- Я пытаюсь решить задачу.

Ich versuche, das Problem zu lösen.

Этот ребёнок легко решил эту сложную математическую задачу.

Dieses Kind hat dieses komplizierte mathematische Problem leicht gelöst.

- Кто может решить задачу?
- Кто может решить проблему?

Wer kann das Problem lösen?

- Так я разрешил проблему.
- Я решил задачу так.

So löste ich das Problem.

Мой брат помог мне решить задачу по математике.

Mein Bruder half mir dabei, die Matheaufgabe zu lösen.

Кто первый решит задачу, тот освобождается от экзамена.

Wer die Aufgabe als erster löst, der ist von der Prüfung freigestellt.

- Любую проблему можно решить.
- Любую задачу можно решить.

Jedes Problem kann gelöst werden.

Ты должен решить задачу, а потом объяснить решение.

Du musst die Aufgabe lösen und die Lösung dann erklären.

- Скажи мне, как решить проблему.
- Скажи мне, как решить задачу.
- Скажите мне, как решить задачу.
- Скажите мне, как решить проблему.

- Sag mir, wie ich das Problem lösen kann.
- Sagen Sie mir, wie man das Problem lösen kann.

- Том долго решал задачу, но не решил её.
- Том долго пытался решить задачу, но ему это так и не удалось.

Tom hat lange versucht, die Aufgabe zu lösen, was ihm jedoch nicht gelang.

- Похоже, тебе удалось решить задачу.
- Похоже, вам удалось решить задачу.
- Похоже, тебе удалось решить проблему.
- Похоже, вам удалось решить проблему.

Es scheint, dass es dir gelungen ist, das Problem zu lösen.

В 1812 году Наполеон доверил ему огромную задачу по

1812 beauftragte ihn Napoleon mit der enormen Aufgabe

- Проблему слишком сложно решить.
- Эту задачу слишком трудно решить.

Das Problem ist zu schwierig zu lösen.

Он пытался решить задачу, но у него не вышло.

Er versuchte das Problem zu lösen, hatte aber kein Glück.

Ты думаешь, есть другой ответ на эту сложную задачу?

Glaubst du, dass es auf diese schwierige Frage noch eine andere Antwort gibt?

- Как ты разрешил эту проблему?
- Как ты решил задачу?

Wie hast du das Problem gelöst?

- Наконец-то, она решила задачу.
- Наконец, она решила эту проблему.

Sie hat das Problem endlich gelöst.

Ни один из его учеников не смог решить эту задачу.

Niemand von seinen Studenten konnte das Problem lösen.

- Никто не смог решить задачу.
- Никто не смог решить проблему.

Niemand konnte die Aufgabe lösen.

- Как мне решить эту задачу?
- Как мне решить эту проблему?

Wie kann ich dieses Problem lösen?

- Я не смог решить проблему.
- Я не смог решить задачу.

Ich war nicht in der Lage, das Problem zu lösen.

- Он с лёгкостью решил задачу.
- Он с лёгкостью решил проблему.

Er löste das Problem mit Leichtigkeit.

- Скажи мне, как ты решил проблему.
- Скажи мне, как ты решил задачу.
- Скажите мне, как вы решили задачу.
- Скажите мне, как вы решили проблему.

Sag mir, wie du das Problem gelöst hast.

Он выбрал среди дизайнеров одного молодого иллюстратора и дал ему задачу.

Unter den Designern wählte er einen jungen Illustrator aus und übertrug ihm die Aufgabe.

Она и сама знала, что эту задачу будет очень трудно выполнить.

- Sie wusste selbst, dass es sehr schwierig würde, den Auftrag auszuführen.
- Sie wusste selbst, dass es sehr schwierig sein würde, diese Aufgabe zu erfüllen.

Я не настолько хорошо говорю по-французски, чтобы выполнить эту задачу.

Ich spreche nicht so gut Französisch, als dass ich diese Aufgabe erledigen könnte.

- Он решил проблему за десять минут.
- Он решил задачу за десять минут.
- Ему потребовалось десять минут, чтобы решить проблему.
- Ему потребовалось десять минут, чтобы решить задачу.

Er brauchte zehn Minuten, um das Problem zu lösen.

- Он с лёгкостью решил сложную задачу.
- Он легко решил эту сложную проблему.

Er hat das schwierige Problem leicht gelöst.

- Скажи мне, как ты решил проблему.
- Скажи мне, как ты решил задачу.

Sag mir, wie du das Problem gelöst hast.

- Как ты решил эту проблему?
- Как ты разрешил эту проблему?
- Как тебе удалось решить эту проблему?
- Как ты решил задачу?
- Как вы решили задачу?
- Как вы решили проблему?

Wie hast du das Problem gelöst?

- Том, похоже, не в состоянии решить задачу.
- Том, похоже, не в состоянии решить проблему.

Tom scheint nicht fähig zu sein, das Problem zu lösen.

- Она смогла решить задачу за десять минут.
- Она управилась с задачей за десять минут.

Sie konnte das Problem in zehn Minuten lösen.

- Я не могу сам решить эту проблему.
- Я не могу сам решить эту задачу.

Ich kann dieses Problem nicht aus eigener Kraft lösen.

- Ты единственный, кто может решить эту проблему.
- Ты единственный, кто может решить эту задачу.

Du bist der einzige, der dieses Problem lösen kann.

- Ты единственная, кто может решить эту проблему.
- Ты единственная, кто может решить эту задачу.

Du bist die einzige, die dieses Problem lösen kann.

- Вы единственный, кто может решить эту проблему.
- Ты единственный, кто может решить эту проблему.
- Только вы можете решить эту проблему.
- Только ты можешь решить эту проблему.
- Вы единственная, кто может решить эту проблему.
- Ты единственная, кто может решить эту проблему.
- Ты единственный, кто может решить эту задачу.
- Ты единственная, кто может решить эту задачу.
- Вы единственный, кто может решить эту задачу.
- Вы единственная, кто может решить эту задачу.

- Du bist der einzige, der dieses Problem lösen kann.
- Du bist die einzige, die dieses Problem lösen kann.
- Sie sind die einzige, die dieses Problem lösen kann.
- Sie sind der einzige, der dieses Problem lösen kann.

Я знаю, как решить эту задачу, а Том не знает. Я могу её решить, а Том не может.

Ich weiß, wie man diese Aufgabe löst, Tom aber nicht. Ich kann sie lösen, Tom nicht.

- Ты можешь решить эту проблему сам?
- Вы можете решить эту проблему сами?
- Вы можете сами решить эту проблему?
- Ты можешь решить эту проблему сама?
- Ты можешь сам решить эту проблему?
- Ты можешь сама решить эту проблему?
- Ты можешь решить эту проблему самостоятельно?
- Вы можете решить эту проблему самостоятельно?
- Ты можешь сам решить эту задачу?
- Ты можешь сама решить эту задачу?
- Вы можете сами решить эту задачу?

Kannst du das Problem selber lösen?

- Я не думаю, что мы сможем решить эту проблему самостоятельно.
- Не думаю, что мы сможем решить эту проблему сами.
- Не думаю, что мы сможем решить эту проблему самостоятельно.
- Не думаю, что мы сможем решить эту задачу сами.
- Не думаю, что мы сможем решить эту задачу самостоятельно.

- Ich glaube nicht, dass wir dieses Problem selbst zu lösen in der Lage sein werden.
- Ich glaube nicht, dass wir in der Lage sein werden, dieses Problem selbst zu lösen.

- Он переоценил свои возможности.
- Он взял на себя непомерную задачу.
- Он не рассчитал своих сил.
- Он взялся за дело не по плечу.

Er hat zu viel Heu auf die Gabel genommen.

- Мы можем рассмотреть задачу с разных точек зрения.
- Мы можем рассмотреть эту проблему с нескольких точек зрения.
- Мы можем рассмотреть эту проблему с нескольких позиций.
- Мы можем рассмотреть эту проблему с нескольких сторон.

Wir können das Problem von verschiedenen Standpunkten aus betrachten.