Examples of using "помочь" in a sentence and their japanese translations:
- お手伝いしようか。
- お手伝いいたしましょうか。
- 手伝おうか?
手伝おうか?
- お手伝いしましょうか?
- どうしました?
手伝ってくれるの?
- 手伝おうか。
- 何か手伝いましょうか。
- 手伝おうか?
御用はございませんか。
- 手伝おうか。
- 手伝おうか?
- 手伝おうか。
- 手伝おうか?
手伝わせて。
- 手伝ってほしいですか。
- お手伝いしましょうか。
あなたのお手伝いができてうれしい。
- お手伝いしますよ。
- お手伝いしてもかまいませんよ。
- 彼を手伝ってあげなければ。
- 彼を助けなければいけません。
トムを助けることはできたの?
どう致しまして。
手伝って下さいますか。
私を助けてくれますか。
あなたを助けたかった。
彼を手伝ってあげなければ。
私はいつでも喜んでお手伝いします。
お父さんに手伝ってもらいなさい。
- ちょっと手伝ってくれませんか。
- ちょっと手を貸して。
- ちょっと手伝ってくれない?
いつでも助けになるよ。
- 彼を手伝ってあげなければ。
- 彼を助けなければいけません。
私達を手伝うためにここにいるの?
彼らを助けるつもりですか。
彼女は彼らを助けたかった。
- 君は彼女を助けなければならない。
- あなたは彼女を手伝わなければならない。
何かあったのですか。
役に立ちたいんだ。
トムが手伝いたがっている。
トムが手伝いに来た。
役に立つはずだ。
助けるのが我々の義務だ。
手伝おうか?
- お力添えできてうれしいです。
- 力になれてよかったです。
彼らの手伝いをしなければならないだろう。
トムは私たちを手伝うことができますか。
彼は彼女に手伝えばよかった。
力になれてよかったです。
何か手伝えることがありますか。
僕は手伝うためにきた。
だれも私を助けることができない。
手伝ってくれますか。
あなたの役に立ちたい。
- 私があなたを助けることができればよいのに。
- 私があなたを援助できればよいのだが。
- お役に立てればよかったのですが。
私は何かお役に立ちましょうか。
- 何か手伝えることがありますか。
- 何かお手伝いできることはありますか?
喜んで彼を手伝いましょう。
- 喜んでお手伝いしますよ。
- よろこんでお手伝いしましょう。
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
どこに行ったら助けてもらえますか。
彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
彼らは我々に援助を懇願した。
彼は救い難い。
彼は喜んで私を手伝ってくれる。
私は彼女を助けることができた。
彼は私を助けてくれると約束した。
トムを手伝う気ある?
手伝ってくれませんか。
彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
- 彼を手伝ってあげなければ。
- 彼を助けなければいけません。
私は母の手伝いをしなければならない。
私は彼女を助けることができた。
私たちは喜んでお助けします。
トムは私たちを手伝うことができますか。
あなたを助けたかった。
君は彼女を助けなければならない。
- 私は喜んであなたを助けよう。
- 私はいつでもあなたのお手伝いをします。
- 喜んであなたのお手伝いをします。
あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
彼女はボランティアで彼を助けた。
あなたを助けるのが私の義務です。
- 何か手伝いましょうか。
- 何かお探しですか。
僕らはトムを手伝うことを決めた。
- 何か手伝えることがありますか。
- 何かお手伝いできることはありますか?
あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
力になれてよかったです。
なんか用かい?
私は喜んであなたの援助をします。
お手伝いいただけますか。
- どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
- できれば手伝ってくれない?
彼女は彼を助けてやる必要がある。
- 私があなたを援助できればいいのに。
- あなたを助けられなくて残念です。
- 申し訳ないけど、助けてあげられないんだ。
- お役に立てずすみません。
- お役に立てず申し訳ありません。
- 力になれてよかったです。
- お役に立ててよかったです。
あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。