Translation of "привлекает" in German

0.008 sec.

Examples of using "привлекает" in a sentence and their german translations:

Насекомых привлекает свет.

Insekten werden vom Licht angezogen.

Сахар привлекает муравьёв.

Zucker zieht Ameisen an.

Мотыльков привлекает свет.

Motten werden von Licht angezogen.

Эта тема привлекает многих.

Viele werden von diesem Thema angezogen.

Горожан привлекает деревенская жизнь.

Städter werden vom Landleben angezogen.

Простота дизайна привлекает пользователей.

Die Einfachheit im Aufbau zieht die Anwender an.

Что тебя в нём привлекает?

Was findest du an dem attraktiv?

Что тебя в ней привлекает?

Was findest du an der attraktiv?

Деревенская жизнь меня очень привлекает.

- Das Landleben finde ich sehr attraktiv.
- Das Leben auf dem Land reizt mich sehr.

Это разнообразие привлекает и других ягуаров.

Die vielen Beutetiere ziehen auch andere Jaguare an.

Эта страна привлекает многих европейских путешественников.

Dieses Land lockt viele europäische Reisende an.

- Насекомых привлекает свет.
- Насекомых влечёт на свет.

Insekten werden vom Licht angezogen.

Но есть кое-что, что привлекает наше внимание

Aber es gibt etwas, das unsere Aufmerksamkeit erregt

В переводе меня привлекает возможность испытать свои силы.

Am Übersetzen reizt mich die Möglichkeit, meine Kräfte zu erproben.

Сапиосексуала больше привлекает интеллект другого человека, нежели его внешность.

Eine sapiosexuelle Person fühlt sich von der Intelligenz einer anderen Person eher angezogen, als von der äußeren Erscheinung.

Мёртвое море живёт: оно привлекает туристов со всех уголков мира.

Das Tote Meer lebt: es zieht Reisende aus allen Teilen der Welt an.

Многие женщины хотят быть сексуальными и привлекательными для мужчин. Некоторые женщины думают, что для этого нужно носить мини-юбку, но мужчин привлекает всё, что скрыто. Сексуальная женщина должна быть загадочной.

Viele Frauen wollen sexy sein und Männer anziehen. Einige Frauen meinen, es komme darauf an, einen Minirock zu tragen, doch die Männer zieht alles Verborgene an. Eine reizvolle Frau muss geheimnisvoll sein.

- Работа для меня более интересна, когда приходится работать с людьми.
- Мне интереснее работа с людьми.
- Мне интереснее работать с людьми.
- Меня больше интересует работа с людьми.
- Меня больше привлекает работа с людьми.
- Предпочитаю работать с людьми.
- Работа с людьми для меня более предпочтительна.

Interessanter finde ich eine Arbeit, bei der ich mit Menschen arbeite.