Translation of "пребывания" in German

0.003 sec.

Examples of using "пребывания" in a sentence and their german translations:

Какова цель нашего пребывания здесь?

Was ist der Zweck unseres Hierseins?

Том скрыл факт своего пребывания в тюрьме.

Tom verschwieg die Tatsache, dass er im Gefängnis war.

- Я встретил её во время моего пребывания в Мехико.
- Я встретил их во время моего пребывания в Мехико.
- Я встретила её во время моего пребывания в Мехико.
- Я встретила их во время моего пребывания в Мехико.

Ich traf sie bei meinem Aufenthalt in Mexiko-Stadt.

- Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.
- Я встретила её во время моего пребывания в Мексике.

- Ich traf sie während meines Mexikoaufenthaltes.
- Ich lernte sie während meines Mexikoaufenthaltes kennen.

Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.

Ich traf sie während meines Mexikoaufenthaltes.

Я встретил его во время своего пребывания в Лондоне.

Während meines Aufenthalts in London traf ich ihn.

Во время моего пребывания в Индии у меня вышли деньги.

Während meines Indienaufenthalts ging mir das Geld aus.

В период его пребывания у власти было проведено много новых законов.

Während seiner Regierungszeit wurden viele neue Gesetze beschlossen.

Спасибо за время, которое вы провели со мной во время моего пребывания в Атланте.

Danke für die Zeit, die du mit mir während meines Aufenthaltes in Atlanta verbracht hast.

Многие люди, возвращаясь на Родину после продолжительного пребывания за границей, испытывают повторный культурный шок.

Viele, die nach langem Auslandsaufenthalt in ihre Heimat zurückkehren, erleiden einen umgekehrten Kulturschock.

В 1973 году Соединённые Штаты запустили космическую станцию "Скайлэб". Она была разработана так, чтобы обеспечить космонавтам возможность более длительного пребывания и работы на орбите.

1973 schossen die Vereinigten Staaten das „Weltraumlabor“ („Skylab“), eine Raumstation, ins All. Dieses war so eingerichtet, dass die Astronauten längere Zeit im All leben und arbeiten konnten.

Доктор Валерий Поляков, российский космонавт, находился в космосе с 8 января 1994 по март 1995 года. Ему принадлежит рекорд самого длительного непрерывного пребывания в космосе.

Dr. Waleri Poljakow, ein russischer Kosmonaut, befand sich vom 8. Januar 1994 bis März 1995 im Weltall. Er hält den Rekord für den längsten ununterbrochenen Weltraumaufenthalt.

- Том скрыл тот факт, что он был в тюрьме.
- Том скрыл тот факт, что он сидел в тюрьме.
- Том скрыл факт своего пребывания в тюрьме.

Tom verschwieg die Tatsache, dass er im Gefängnis war.