Translation of "встретила" in German

0.006 sec.

Examples of using "встретила" in a sentence and their german translations:

Она встретила Мэри.

Sie traf Maria.

Толпа встретила победителя аплодисментами.

Die Menge schenkte dem Gewinner einen großen Applaus.

Когда она встретила его?

- Wann hat sie ihn getroffen?
- Wann hat die Dame den Herrn gesehen?

Мэри встретила мать поцелуем.

Mary begrüßte ihre Mutter mit einem Kuss.

Я вчера встретила подругу.

Ich habe gestern eine Freundin getroffen.

Я встретила твоего друга.

Ich habe deinen Freund getroffen.

Салли встретила Гарри на вокзале.

- Sally traf Harry am Bahnhof.
- Sally hat Harry am Bahnhof getroffen.

Я рада, что тебя встретила.

Ich bin froh, dich getroffen zu haben.

Она вчера случайно встретила Джека.

Sie hat gestern zufällig Jack getroffen.

Во сне я встретила волка.

In meinem Traum bin ich einem Wolf begegnet.

Она встретила его на пляже.

- Sie hat ihn am Strand getroffen.
- Sie traf ihn am Strand.

- Кого ты встретила?
- Кого ты встретил?

- Wen hast du getroffen?
- Wen haben Sie getroffen?

Я встретила его по чистой случайности.

Ich traf ihn rein zufällig.

Однажды она встретила в лесу волка.

- Eines Tages traf sie einen Wolf im Wald.
- Einmal traf sie im Wald einen Wolf.

Я рада, что наконец встретила вас.

Ich freue mich, dass ich dich endlich getroffen habe.

Она встретила его три года назад.

Sie traf ihn vor drei Jahren.

Она встретила его во время завтрака.

Sie hat ihn zum Frühstück getroffen.

Первый раз она встретила его в Бостоне.

- Sie hat ihn zuerst in Boston getroffen.
- Sie hat ihn das erste Mal in Boston getroffen.

- Я встретил здесь Тома.
- Я встретила здесь Тома.

Ich traf Tom hier.

Я встретила свою учительницу по дороге на вокзал.

Ich habe meinen Lehrer auf dem Weg zum Bahnhof getroffen.

Когда я встретила Марка, он попросил научить его танцевать.

Als ich Mark traf, bat er mich, ihm Tanzen beizubringen.

- Кого ты встретила?
- Кого ты ищешь?
- Ты кого ищешь?

Wen suchst du?

- Когда ты впервые встретил его?
- Когда ты впервые встретила его?

Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen?

- Я встретил друга в аэропорту.
- Я встретила друга в аэропорту.

Ich habe einen Freund von mir am Flughafen getroffen.

- Я встретил её на улице.
- Я встретила её на улице.

Ich bin ihr auf der Straße begegnet.

- Я встретил Фреда на улице.
- Я встретила Фреда на улице.

Ich traf Fred auf der Straße.

- Я встретил его в толпе.
- Я встретила его в толпе.

Ich traf ihn in der Menge.

Во время прогулки в парке она случайно встретила свою старую подругу.

Bei einem Spaziergang im Park begegnete sie zufällig ihrer alten Freundin.

- Она встретила его на пляже.
- Она встретилась с ним на пляже.

Sie traf ihn am Strand.

- Я встретил её случайно.
- Я случайно её встретила.
- Я случайно её встретил.

Ich habe sie zufällig getroffen.

- Вчера я встретил Мэри на улице.
- Вчера я встретила Мэри на улице.

Gestern habe ich Mary auf der Straße getroffen.

- Кого ты встретила?
- Кого ты встретил?
- Кого вы встретили?
- Кого Вы встретили?

Wen hast du getroffen?

- Я встретил Тома вчера.
- Я встретила Тома вчера.
- Я вчера с Томом познакомился.

Ich habe Tom gestern getroffen.

- Мэри говорит, что встретила моего отца.
- Мэри говорит, что познакомилась с моим отцом.

Maria sagt, sie habe meinen Vater getroffen.

- Я недавно встретил Джейн.
- На днях я встретил Джейн.
- Я недавно встретила Джейн.

Ich habe Jane neulich getroffen.

Когда он и его последователи вернулись в следующем году, чтобы вернуть трон, их встретила

Als er und seine Anhänger im nächsten Jahr zurückkehrten, um den Thron zurückzuerobern, wurden sie

- Я встретил человека, который показал мне путь.
- Я встретила человека, который показал мне путь.

Ich habe den Mann getroffen, der mir den Weg gezeigt hat.

- Это тот поэт, которого я встретил в Париже.
- Это тот поэт, которого я встретила в Париже.
- Это та поэтесса, которую я встретил в Париже.
- Это та поэтесса, которую я встретила в Париже.

Das ist der Dichter, den ich in Paris getroffen habe.

- Ты встретил его в университете?
- Ты встретила его в университете?
- Вы встретили его в университете?

Hast du ihn in der Universität getroffen?

- В библиотеке я случайно встретила твою маму.
- В библиотеке я случайно встретилась с твоей мамой.

Ich habe deine Mutter zufällig in der Bücherei gesehen.

- В Португалии я случайно встретил свою бывшую девушку.
- В Португалии я случайно встретила свою бывшую девушку.

Ich bin in Portugal zufällig meiner Exfreundin begegnet.

- Я встретила его по дороге домой из школы.
- Я встретил его по дороге домой из школы.

- Ich traf ihn auf dem Weg, als ich von der Schule nach Hause kam.
- Er ist mir auf dem Heimweg von der Schule begegnet.
- Ich traf ihn, als ich gerade auf dem Weg von der Schule nach Hause war.

- Когда ты его встретил?
- Когда ты его встретила?
- Когда ты его встречал?
- Когда ты его встречала?

Wann trafst du ihn?

- Я случайно встретил моего учителя в ресторане прошлой ночью.
- Я случайно встретила моего учителя в ресторане прошлой ночью.
- Я случайно встретил мою учительницу в ресторане прошлой ночью.
- Я случайно встретила мою учительницу в ресторане прошлой ночью.

Gestern Abend habe ich meinen Lehrer im Restaurant zufällig getroffen.

- Я встретил её во время моего пребывания в Мехико.
- Я встретил их во время моего пребывания в Мехико.
- Я встретила её во время моего пребывания в Мехико.
- Я встретила их во время моего пребывания в Мехико.

Ich traf sie bei meinem Aufenthalt in Mexiko-Stadt.

- Она сказала, что познакомилась с ним три месяца назад.
- Она сказала, что встретила его три месяца назад.

Sie sagte, sie hätte ihn vor drei Monaten getroffen.

- Она встретила его на пляже.
- Она встретилась с ним на пляже.
- Она познакомилась с ним на пляже.

- Sie hat ihn am Strand getroffen.
- Sie traf ihn am Strand.

- Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.
- Я встретила её во время моего пребывания в Мексике.

- Ich traf sie während meines Mexikoaufenthaltes.
- Ich lernte sie während meines Mexikoaufenthaltes kennen.

- Я встретил Тони сегодня утром по дороге в школу.
- Я встретила Тони сегодня утром по дороге в школу.

Ich habe Tony heute Morgen auf dem Weg zur Schule getroffen.

- Я встретил милую женщину.
- Я встретила милую женщину.
- Я познакомился с приятной женщиной.
- Я познакомился с одной приятной женщиной.

Ich habe eine nette Frau kennengelernt.

- Когда ты впервые встретил его?
- Когда ты впервые встретила его?
- Когда ты с ним познакомился?
- Когда вы с ним познакомились?

- Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen?
- Wann hast du ihn kennengelernt?

- Я встретил Тома на вечеринке.
- Я встретила Тома на вечеринке.
- Я повстречал Тома на вечеринке.
- Я повстречала Тома на вечеринке.

Ich traf Tom auf einer Party.

- Я влюбился в неё в тот момент, когда встретил её.
- Я влюбилась в неё в тот момент, когда встретила её.

- Ich verliebte mich auf den ersten Blick in sie.
- Ich habe mich auf den ersten Blick in sie verliebt.

- Я вчера встретил твоего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
- Я вчера встретила твоего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
- Я вчера встретил вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
- Я вчера встретила вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.

Gestern habe ich deinen Sohn getroffen, und er hat mich höflich gegrüßt.

- Я вчера встретил вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
- Я вчера встретила вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.

Ich habe gestern euren Sohn getroffen und er hat mich freundlich gegrüßt.

Германия потеряла всё в своей последней войне, но встретила 70-летие своего поражения страной номер один в Европе. Россия стала сырьевым придатком «побеждённого» противника.

Deutschland hat alles in seinem letzten Krieg verloren, aber trifft den 70. Jahrestag dieser Niederlage als Land Nummer eins in Europa. Russland ist zu einem Rohstoffanhängsel seines „besiegten“ Feindes geworden.

- Когда уйгур встретил белоруса, они двое друг с другом говорили на каком языке?
- Когда уйгурка встретила белоруса, на каком языке они разговаривали друг с другом?

Als ein Uigure einen Weißrussen traf, welche Sprache haben sie dann miteinander gesprochen?

- С тех пор как я его встретил, моя жизнь уже никогда не была прежней.
- С тех пор как я его встретила, моя жизнь изменилась навсегда.

Seit ich ihn kennengelernt habe, ist mein Leben nicht mehr das gleiche.

- Я случайно встретился с ним в Токио.
- Я случайно встретилась с ним в Токио.
- Я случайно встретил его в Токио.
- Я случайно встретила его в Токио.

Ich habe ihn zufällig in Tokio getroffen.

- Я встретил Тома на днях.
- Я на днях встретил Тома.
- Я на днях встретила Тома.
- Я как-то Тома встретил.
- Я на днях Тома встретил.
- Я тут Тома встретил.

Ich habe Tom neulich getroffen.

- Я хочу, чтобы ты встретил Тома.
- Я хочу, чтобы ты встретила Тома.
- Я хочу, чтобы вы встретили Тома.
- Я хочу, чтобы ты познакомился с Томом.
- Я хочу, чтобы вы познакомились с Томом.

Ich möchte, dass du Tom kennenlernst.