Translation of "покровом" in German

0.003 sec.

Examples of using "покровом" in a sentence and their german translations:

Под покровом ночи...

Im Schutz der Dunkelheit...

Мы продвигались под покровом темноты.

Wir gingen im Schutz der Dunkelheit vor.

Он скрылся под покровом тьмы.

Er ist im Schutz der Dunkelheit entwischt.

Она смогла сбежать под покровом ночи.

Sie konnte im Schutz der Dunkelheit davonlaufen.

Теперь под покровом ночи должно быть безопаснее.

Es sollte jetzt sicherer sein, im Schutze der Dunkelheit.

Под покровом анонимности у боягузов прорезается красноречие.

- Unter dem Deckmantel der Anonymität werden Feiglinge zu Maulhelden.
- Unter dem Schutzmantel der Anonymität gebärden sich Feiglinge als Maulhelden.

Под покровом ночи... ...ночные бродяги могут размножаться на ходу.

Im Schutz der Nacht können die Straßentauglichen sich vermehren.

Я узнала о твоём намерении покинуть страну под покровом ночи.

Ich erfuhr von deiner Absicht bei Nacht und Nebel das Land zu verlassen.