Translation of "ходу" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "ходу" in a sentence and their turkish translations:

Прибавь ходу.

- Hızlanın.
- Tempoyu artırın.

Не читай на ходу.

Yürürken okuma.

Том спит на ходу.

Tom uyukluyor.

- Опасно выпрыгивать из поезда на ходу.
- Опасно прыгать с поезда на ходу.

Hareket eden bir trenden atlamak tehlikelidir.

Я читал книгу на ходу.

Ben yürürken bir kitap okudum.

Том выпрыгнул из машины на ходу.

Tom, hareket eden bir arabadan atladı.

Я прибавил ходу и успел на автобус.

Acele ettim ve otobüsü yakaladım.

Пожалуйста, не высовывайтесь из окна на ходу.

Lütfen hareket ederken pencereden dışarı eğilmeyin.

Двигатель заглох во время работы на холостом ходу.

Motor rölantideyken durdu.

- Я ударился с ходу об зеркало.
- Я ударился на ходу о зеркало.
- Я влетел в зеркало.
- Я налетел на зеркало.

Aynaya doğru yürüdüm.

Под покровом ночи... ...ночные бродяги могут размножаться на ходу.

Gecenin karanlığında... ...sokağa uyum sağlayanlar çoğalmayı sürdürür.

Том вошёл в гостиную, на ходу продолжая застёгивать рубашку.

Tom oturma odasına yürüdü, hâlâ gömleğini düğmeliyordu.

Очень опасно запрыгивать на поезд, когда он на ходу.

Hareket eden trene atlamak çok tehlikelidir.

Там, откуда я приехал, это выражение в большом ходу.

Bu, benim geldiğim yerde çok yaygın bir tabir.

Машина потеряла управление и на полном ходу упала в реку.

Araba kontrolden çıktı paldır küldür nehre düştü.

А потом, смотрите, разливать это по ходу движения, и это пометит мой путь.

Bakın, sonra da yolu işaretlemek için bunu her yere sıçratabilirim.

- Метафорический смысл уже не в ходу.
- В переносном смысле это уже не употребляется.

Mecazi anlam artık kullanımda değildir.

Амадей Болле в 1873 году построил один из первых автомобилей на паровом ходу.

Amédée Bollée 1873 yılında ilk buhar gücüyle çalışan otomobillerden birini yaptı.

Том сказал Мэри, что она не может просто так выдумывать новые правила по ходу игры.

Tom Mary'ye o eşlik ederken sadece kuralları uyduramadığını söyledi.

- Али убежал.
- Али сбежал.
- Али умчался.
- Али утёк.
- Али рванул когти.
- Али задал дёру.
- Али дал ходу.
- Али пустился наутёк.
- Али ударился в бега.
- Али обратился в бегство.

- Ali tabanları yağladı.
- Ali palamarı çözdü.
- Ali toz oldu.
- Ali voltasını aldı.
- Ali zamkinos etti.
- Ali gazladı.
- Ali sıvıştı.
- Ali arazi oldu.
- Ali savuştu.
- Ali tüydü.
- Ali kaçtı.
- Ali topukladı.
- Ali vınladı.