Translation of "ходу" in French

0.011 sec.

Examples of using "ходу" in a sentence and their french translations:

Прибавь ходу.

- Accélère.
- Accélérez.

Не читай на ходу.

Ne lis pas en marchant.

Я спал на ходу.

J'ai piqué du nez.

- Опасно выпрыгивать из поезда на ходу.
- Опасно прыгать с поезда на ходу.

Il est dangereux de sauter d'un train en marche.

Я прибавил ходу и успел на автобус.

Je me suis dépêché et ai réussi à attraper le bus.

Иди ложись, ты же на ходу засыпаешь.

Vas te coucher, tu dors debout.

Пожалуйста, не высовывайтесь из окна на ходу.

Veuillez ne pas vous pencher par la fenêtre lorsque nous sommes en mouvement.

Под покровом ночи... ...ночные бродяги могут размножаться на ходу.

Sous le couvert de la nuit, les plus malins peuvent se reproduire.

Зачем покупать новую машину, если старая ещё на ходу?

Pourquoi acheter une nouvelle voiture quand la vieille fonctionne toujours ?

- Он едет на полной скорости.
- Он едет на полном ходу.

Il conduisait la voiture à pleine vitesse.

А потом, смотрите, разливать это по ходу движения, и это пометит мой путь.

Et regardez... J'en sème en marchant pour marquer mon chemin.

Пушка! Они заряжают пушку! Зачем? А! Они будут стрелять! Прибавить ходу - раз-два, раз-два!

Le canon! Ils chargent le canon! Pourquoi? Ah! Ils vont tirer! Allez, plus vite! Un, deux, un, deux!

Слышь, сегодня лучше не попадайся на глаза шефу: он, по ходу, озверел из-за чего-то там.

Hé, gardez vos distances avec le patron, aujourd'hui, il a l'air vraiment énervé à propos de quelque chose.