Translation of "плавание" in German

0.003 sec.

Examples of using "плавание" in a sentence and their german translations:

Меня интересует плавание.

Ich interessiere mich für's Schwimmen.

Плавание укрепляет ноги.

Schwimmen kräftigt die Beine.

Я люблю плавание.

Ich liebe Schwimmen.

Плавание полезно для здоровья.

- Schwimmen ist gesund.
- Das Schwimmen ist gesund.

Корабль отправился в плавание.

Das Schiff legte ab.

Плавание - это мое хобби.

Schwimmen ist mein Hobby.

Плавание укрепляет мышцы ног.

- Schwimmen kräftigt die Beine.
- Schwimmen macht die Beine stärker.

Плавание — очень полезный навык.

Schwimmen ist eine sehr nützliche Fähigkeit.

Плавание против течения требует мужества.

Gegen den Strom zu schwimmen erfordert Mut.

Регулярное плавание полезно для здоровья.

Regelmäßig schwimmen ist gut für die Gesundheit.

Плавание для меня не составляет труда.

Schwimmen fällt mir leicht.

Судно отправится в плавание в двенадцать часов.

- Das Schiff wird mittags Segel setzen.
- Das Schiff wird am Mittag lossegeln.

Первое плавание "Титаника" было не слишком успешным.

Die Jungfernfahrt der Titanic verlief nicht sonderlich gut.

Я люблю лыжи гораздо больше, чем плавание.

Ich mag Ski fahren viel lieber als Schwimmen.

Она отправилась в плавание через Тихий океан.

Sie ist über den Pazifischen Ozean weggesegelt.

- Плавание полезно для здоровья.
- Плавать полезно для здоровья.

Schwimmen ist gut für die Gesundheit.

И поэтому, отправляясь в плавание, мы просим Божьего благословения на самое опасное, опасное

Und deshalb bitten wir beim Segeln um Gottes Segen für das gefährlichste und gefährlichste

- Для того, чтобы плыть против течения, нужно мужество.
- Плавание против течения требует мужества.

Gegen den Strom zu schwimmen erfordert Mut.