Examples of using "оставался" in a sentence and their german translations:
Tom blieb ruhig.
- Tom blieb zu Hause.
- Tom ist zu Hause geblieben.
Tom blieb ruhig.
Er blieb sein ganzes Leben lang Junggeselle.
Tom blieb sein Leben lang Junggeselle.
Nur einer war noch da.
Tom blieb bis zu seinem Tode Junggeselle.
- Tom blieb ruhig.
- Tom bewahrte die Ruhe.
Sorge dafür, dass Tom im Bett bleibt!
Er blieb mehr als einen Monat in London.
Tom wollte nicht, dass ich blieb.
- Ich wollte nicht, dass Tom bleibe.
- Ich wollte nicht, dass Tom bleibt.
Tom blieb bis zum Mittagessen im Bett.
Tom blieb bis zum Tage seines Todes Junggeselle.
Ich bin dort geblieben, bis er gegangen war.
Dir wurde gesagt, du sollest auf dem Schiff bleiben.
Warum blieb es 85 Jahre lang ein Museum?
Es gab immer noch einen Hoffnungsschimmer, dass alles wieder gut werden würde.
Dennoch blieb Berthier als Feldkommandant haftbar.
Er schwieg den ganzen Tag.
Ich rechnete damit, nervös zu sein, blieb aber doch seelenruhig.
Ich will, dass du bleibst, wo du bist.
Wäre es die falsche Entscheidung, wenn es als Museum bleiben würde?
Sie bestand darauf, dass er dort bleiben sollte, wo er war.
- Wenn du nicht möchtest, dass ich hierbliebe, geh ich.
- Wenn ihr nicht möchtet, dass ich hierbleibe, geh ich.
- Wenn Sie nicht möchten, dass ich hierbleibe, geh ich.
Er blieb sein ganzes Leben lang unverheiratet.
Während der Hundert Tage blieb Macdonald dem König treu und versuchte,
Tom ist 2001 nach Boston gekommen und hat hier bis 2010 gelebt.
Tom blieb drei Monate in Boston.
Ich blieb zu Hause.
- Ich möchte, dass du am Strand bleibst.
- Ich möchte, dass ihr am Strand bleibt.
Er ist drei Minuten unter Wasser geblieben.
Er ist vor dreißig Jahren aus dem Gefängnis ausgebrochen und seitdem ständig auf der Flucht gewesen.
Ich blieb drei Tage in Boston.