Translation of "остался" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "остался" in a sentence and their arabic translations:

Рис ещё остался?

مازال يوجد رزْ.

остался только один маленький мальчик

كان هناك طفل صغير واحد فقط

Я остался здесь благодаря ему.

تينسينغ أبقاني هناك‏.

Один остался, а другой ушел.

بقيَ واحد وذهب الآخر.

У меня остался только один.

لم يعد لدي إلا واحدة.

Вчера вечером я остался дома.

بقيت في المنزل اليلة الفائتة.

Он остался доволен кличкой лошади.

انبسط على اسم الحصان .

Почему ты вчера остался дома?

لماذا بقيت في المنزل بالأمس.

Почему он остался в Германии?

لم بقي في ألمانيا؟

Он хочет, чтобы ты остался здесь.

إنه يريدك أن تبقى هنا.

- Почему ты остался?
- Почему вы остались?

لم بقيت؟

Но у нее остался еще один трюк.

‫لكن لديها خدعة أخيرة.‬

Фадель остался в Каире и работал там.

بقي فاضل في القاهرة و عمل هناك.

Я приехал на север штата и остался там.

وصلت إلى شمال الولاية ولم أغادر قط.

А ты, ничего мне не должен, остался верен.

وأنت ، الذي لا تدين لي بشيء ، بقيت أمينًا.

Макдональд остался военным советником восстановленной французской монархии Бурбонов.

ظل ماكدونالد مستشارًا عسكريًا من قبل نظام بوربون الملكي الفرنسي.

Хотите, чтобы я пересек это ущелье и остался наверху?

‫إذن تريدني أن أحاول عبور هذا الممر الضيق‬ ‫ثم أبقى على الأرض المرتفعة؟‬

- Так как я простудился, я остался дома.
- Я остался дома, потому что был простужен.
- Я осталась дома, потому что была простужена.

لقد بقيت في المنزل لأنني كنت مصاباً بالزكام .

но остался на поле, руководя атакой ... которая, в конечном итоге, увенчалась успехом.

لكنه ظل في الميدان ، موجهًا الهجوم ... والذي كان ، في النهاية ، ناجحًا.

Ее запах остался на водорослях, так что акула начинает хватать и кусать листья.

‫الرائحة كلها تفوح من عشب البحر،‬ ‫لذا فإن سمكة القرش تعض‬ ‫وتنهش الآن في عشب البحر.‬

Это подразделение было вскоре расформировано, но Бессьер остался в Париже и был среди солдат,

سرعان ما تم حل هذه الوحدة ، لكن بيسيير بقي في باريس ، وكان من بين الجنود الذين

несмотря на то, что вы бы предпочли, чтобы он остался дома, в постели с вами.

بالرغم من أنك تفضل بقاءه في المنزل، بالقرب منك

После того, как первая волна штурмов была скошена, призыв Ланна к добровольцам остался без ответа.

بعد قطع الموجة الهجومية الأولى ، ذهبت دعوة لانز للمتطوعين دون إجابة.