Examples of using "остался" in a sentence and their arabic translations:
مازال يوجد رزْ.
كان هناك طفل صغير واحد فقط
تينسينغ أبقاني هناك.
بقيَ واحد وذهب الآخر.
لم يعد لدي إلا واحدة.
بقيت في المنزل اليلة الفائتة.
انبسط على اسم الحصان .
لماذا بقيت في المنزل بالأمس.
لم بقي في ألمانيا؟
إنه يريدك أن تبقى هنا.
لم بقيت؟
لكن لديها خدعة أخيرة.
بقي فاضل في القاهرة و عمل هناك.
وصلت إلى شمال الولاية ولم أغادر قط.
وأنت ، الذي لا تدين لي بشيء ، بقيت أمينًا.
ظل ماكدونالد مستشارًا عسكريًا من قبل نظام بوربون الملكي الفرنسي.
إذن تريدني أن أحاول عبور هذا الممر الضيق ثم أبقى على الأرض المرتفعة؟
لقد بقيت في المنزل لأنني كنت مصاباً بالزكام .
لكنه ظل في الميدان ، موجهًا الهجوم ... والذي كان ، في النهاية ، ناجحًا.
الرائحة كلها تفوح من عشب البحر، لذا فإن سمكة القرش تعض وتنهش الآن في عشب البحر.
سرعان ما تم حل هذه الوحدة ، لكن بيسيير بقي في باريس ، وكان من بين الجنود الذين
بالرغم من أنك تفضل بقاءه في المنزل، بالقرب منك
بعد قطع الموجة الهجومية الأولى ، ذهبت دعوة لانز للمتطوعين دون إجابة.