Translation of "оправился" in German

0.002 sec.

Examples of using "оправился" in a sentence and their german translations:

Младенец оправился от простуды.

Das Baby erholte sich von seiner Erkältung.

Мой отец оправился после операции.

Mein Vater erholte sich nach der Operation.

Я ещё не оправился от этой болезни.

Ich habe mich noch nicht von dieser Krankheit erholt.

Он ещё не оправился после смерти своей жены.

Er ist über den Tod seiner Frau noch nicht hinweggekommen.

Том так по-настоящему и не оправился от этого.

Tom kam nie ganz darüber hinweg.

- Том выздоровел.
- Том оправился от болезни.
- Том поправился после болезни.

Tom ist von seiner Krankheit genesen.

Он так по-настоящему и не оправился после её смерти.

Er hat ihren Tod nie ganz verwunden.

Том вышел из больницы, но все еще не оправился после огнестрельного ранения.

Tom war zwar aus dem Krankenhaus entlassen worden, musste sich aber noch weiter von der Schusswunde erholen.

- Он так это и не пережил.
- Он так от этого по-настоящему и не оправился.

Er hat es nie ganz verwunden.