Examples of using "поправился" in a sentence and their turkish translations:
- Tom yakında iyileşti.
- Tom kısa sürede iyileşti.
O tekrar iyileşti.
Tom biraz kilo aldı.
Hızlı bir şekilde iyileştin.
Hiç kimse kilo almadı.
- Kısa sürede düzeldim.
- Çabucak iyileştim.
- Kısa zamanda toparlandım.
Tom biraz kilo aldı.
Ben iyileştim.
Sen kilo aldın.
Biraz kilo aldın gibi görünüyor.
Tom biraz kilo almış gibi görünüyor.
Tom iyileşti.
Tom hiç iyileşmedi.
Tom kilo aldı.
Çok fazla kilo almadım.
Üç pound kazandım.
Biz sadece senin iyileşmeni istiyoruz.
John son zamanlarda çok kilo aldı.
Tom hızla iyileşti.
- Hızlı bir şekilde iyileştin.
- İyileşiverdin.
Son zamanlarda kilo aldım.
O kilo aldı.
Tom'un kilo aldığını düşünüyor musun?
Kilo aldığımı düşünüyor musun?
Neyse ki, Tom iyileşti.
Tamamen iyileştim.
Tom'un yaraları iyileşti.
Ne kadar kilo aldın?
Ben üç kilo aldım.
Şişmanladın mı?
Doktorun istediği her şeyi yaptığın için iyileştin.
Tom hâlâ tamamen iyileşmedi.
Kilo aldım.
Son zamanlarda kilo aldım.
Tom onu son gördüğümden beri biraz kilo aldı.
Buraya geldiğimden beri beş pound kazandım.
Kilo aldın.
- Wow, onu son gördüğümden beri Daniel çok kilo aldı.
- Vay be, Daniel'ı son gördüğümden bu yana çok kilo almış.
Sadece iyileşmeni istiyorum.
- Bu yaz iki kilo aldım.
- Bu yaz iki kilo almışım.
Bu yaz iki kilo aldım.