Translation of "обеспечивают" in German

0.005 sec.

Examples of using "обеспечивают" in a sentence and their german translations:

Индивидуальные жертвы обеспечивают выживание колонии.

Individuelle Aufopferung sichert das Überleben der Kolonie.

И, с AMP рамки, они обеспечивают

Und mit dem AMP Rahmen, sie stellen sicher

Очень большие окна обеспечивают высокий уровень освещённости.

Sehr große Fenster sorgen für reichlich Tageslicht.

- Пчёлы дают нам мёд.
- Пчёлы обеспечивают нас мёдом.

Bienen versorgen uns mit Honig.

продукта, обеспечивают службы, потому что если вы это сделаете

Produkt, bieten erstaunlich Service, denn wenn Sie das tun

Отличное дневное зрение и подвижность ястребов и соколов обеспечивают им преимущество.

Besseres Sehvermögen und Wendigkeit gewähren Bussarden und Falken tagsüber den Vorteil.

- Овцы дают нам шерсть.
- Овцы снабжают нас шерстью.
- Овцы дают шерсть.
- Овцы обеспечивают нас шерстью.

Schafe versorgen uns mit Wolle.