Translation of "мёд" in German

0.005 sec.

Examples of using "мёд" in a sentence and their german translations:

- Пчёлы делают мёд.
- Пчёлы производят мёд.

Bienen machen Honig.

- Ты любишь мёд?
- Тебе нравится мёд?

Isst du gern Honig?

Где мёд?

Wo ist der Honig?

Пчёлы делают мёд.

Bienen machen Honig.

Мёд делают пчелы.

Honig wird von Bienen hergestellt.

Я люблю мёд.

Ich liebe Honig.

Мёд не портится.

Honig verdirbt nicht.

Медведи любят мёд.

Bären mögen Honig.

Ты любишь мёд?

Isst du gern Honig?

Это точно мёд?

Das das wirklich Honig?

Мёд производят пчелы.

Honig wird von Bienen hergestellt.

Пчёлы дают нам мёд.

Bienen versorgen uns mit Honig.

Пчёлы неутомимо собирали мёд.

Die Bienen sammelten unentwegt Honig.

Веганам можно есть мёд?

Darf man als Veganer Honig essen?

Мёд — это жидкое золото.

Honig ist flüssiges Gold.

- Том положил в чай мёд.
- Том положил себе в чай мёд.

Tom tat Honig in seinen Tee.

Он использует мёд вместо сахара.

Er nimmt Honig statt Zucker.

Он взял мёд вместо сахара.

Er nahm Honig anstatt Zucker.

Я окунула палец в мёд.

Ich stippte meinen Finger in den Honig.

Он берёт мёд вместо сахара.

Er nimmt Honig statt Zucker.

Том использует мёд вместо сахара.

Tom verwendet Honig statt Zucker.

Все знают, что пчёлы пьют мёд.

Alle wissen, dass Bienen Honig trinken.

Где пчёлы, там и мёд недалеко.

Wo Bienen sind, ist der Honig nicht ferne.

Ещё у нас есть вкуснейший мёд.

Wir haben auch leckeren Honig.

Она полила мёд на гренок толстым слоем.

Sie bestrich ihren Toast dick mit Honig.

- Мёд не только вкусный, но и очень полезный для здоровья.
- Мёд не только вкусен, но и весьма полезен.

Honig ist nicht nur schmackhaft, sondern auch sehr gut für die Gesundheit.

- Пчёлы дают нам мёд.
- Пчёлы обеспечивают нас мёдом.

Bienen versorgen uns mit Honig.

Мёд не только вкусный, но и очень полезный для здоровья.

Honig ist nicht nur schmackhaft, sondern auch sehr gut für die Gesundheit.

- Рот Будды, сердце змеи.
- На языке - мёд, на сердце - лёд.

Honig im Mund, aber Galle im Herzen.

Пчёлы собирают с цветков нектар и превращают его в мёд.

Die Bienen sammeln den Nektar der Blüten und formen ihn zu Honig um.

Устрицы делают жемчуг, пчёлы делают мёд, а люди создают проблемы.

Die Auster macht die Perle, die Biene den Honig, der Mensch Probleme.

"Пчёлы дают нам мёд". - "Что ж, очень мило с их стороны".

„Bienen geben uns Honig.“ – „Ach, das ist aber sehr nett von denen.“

Он перевернул бутылку и потряс её, но мёд всё равно не вытекал.

Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.

Исходя из моего опыта, любовь похожа на каштановый мёд. Она сладкая, но оставляет горькое послевкусие.

Meiner Erfahrung nach ähnelt die Liebe dem Kastanienhonig. Sie ist süß, hinterlässt jedoch einen bitteren Nachgeschmack.

"Я не ем мёд". — "Что так?" — "Мой дедушка всегда держал пчёл, и в детстве я съела столько мёда, что сейчас не могу на него смотреть".

„Ich esse keinen Honig.“ – „Warum denn das?“ – „Mein Großvater hielt immer Bienen, und ich habe als Kind so viel Honig gegessen, dass ich ihn jetzt nicht mehr sehen kann.“

- Мягко стелет, да жёстко спать.
- Медовый язык, а сердце из желчи.
- На языке мёд, а под языком лёд.
- Поёт соловьём, а рыщет волком.
- Тёплые приветствия, да холодные последствия.

- Süße Zunge, aber hartes Herz.
- Honig im Munde, Galle im Schlunde.