Translation of "мужа" in German

0.007 sec.

Examples of using "мужа" in a sentence and their german translations:

- Мэри уже не любит мужа.
- Мэри разлюбила мужа.

Maria liebt ihren Ehemann nicht mehr.

- Моего мужа зовут Том.
- Моего мужа зовут Томом.

Mein Mann heißt Tom.

Клава прощает мужа.

Klava vergibt ihrem Mann.

- Вечно ты жалуешься на мужа.
- Ты постоянно жалуешься на мужа.
- Вечно Вы жалуетесь на мужа.
- Вы постоянно жалуетесь на мужа.

- Du beschwerst dich immer über deinen Mann.
- Sie beschweren sich ständig über Ihren Gatten.

- Мэри не любит мужа.
- Мария не любит своего мужа.

Maria liebt ihren Mann nicht.

- Мужа у Мэри не было.
- У Мэри не было мужа.

Maria hatte keinen Ehemann.

Она обманывала мужа годами.

Sie hat jahrelang ihren Ehemann betrogen.

Она зависит от мужа.

Sie ist von ihrem Ehegatten abhängig.

Она ненавидела своего мужа.

Sie hasste ihren Mann.

Какая была реакция мужа?

Wie war die Reaktion des Ehemanns?

Это была идея мужа.

Mein Mann hatte die Idee.

Она отравила своего мужа.

Sie hat ihren Mann vergiftet.

У Мэри нет мужа.

Maria hat keinen Mann.

У тебя нет мужа?

Hast du keinen Ehemann?

Это пистолет моего мужа.

Das ist die Pistole meines Mannes.

Как зовут мужа Мэри?

Wie heißt Marias Mann?

Мэри старше своего мужа.

Maria ist älter als ihr Mann.

- Сегодня у моего мужа день рождения.
- Сегодня день рождения моего мужа.

Mein Mann hat heute Geburtstag.

- Она всегда будет любить своего мужа.
- Она вечно будет любить своего мужа.

- Sie wird ihren Ehemann für immer lieben.
- Sie wird ihren Mann für immer lieben.

- Позови моего мужа.
- Позвоните моему мужу.
- Позвони моему мужу.
- Позовите моего мужа.

- Ruf meinen Mann an.
- Rufen Sie meinen Ehemann an.

- Ты всё ещё любишь своего мужа?
- Вы всё ещё любите своего мужа?

- Liebst du deinen Mann noch?
- Lieben Sie Ihren Mann noch?

Она навестила мужа в тюрьме.

Sie besuchte ihren Mann im Gefängnis.

Она очень боялась своего мужа.

Sie hatte eine Heidenangst vor ihrem Mann.

Она преданно любит своего мужа.

Sie liebt ihren Mann hingebungsvoll.

Жена всегда на стороне мужа.

Die Frau ist immer an der Seite des Mannes.

Мэри навестила мужа в тюрьме.

Maria besuchte ihren Ehemann im Gefängnis.

Вдова долго оплакивала своего мужа.

Die Witwe betrauerte lange ihren Mann.

Том - лучший друг мужа Мэри.

- Tom ist der beste Freund von Marys Ehemann.
- Tom ist der beste Freund des Ehemanns Marias.

Она правда убила своего мужа?

Hat sie wirklich ihren Mann umgebracht?

Она не выносила своего мужа.

Sie mochte ihren Mann nicht.

У Мэри не было мужа.

Maria hatte keinen Ehemann.

Она не любила своего мужа.

Sie mochte ihren Ehemann nicht.

Она знает психологию своего мужа.

- Sie weiß, was in ihrem Mann vorgeht.
- Sie kennt die Psyche ihres Mannes.

Она не любит своего мужа.

Sie liebt ihren Mann nicht.

Мария в парке без мужа.

- Marie ist ohne ihren Mann im Park.
- Maria ist ohne ihren Mann im Park.

Мэри поцеловала мужа в щёку.

Maria küsste ihren Mann auf die Wange.

Муж Мэри - ровесник моего мужа.

Marias Mann ist so alt wie meiner.

Она не любит собственного мужа.

Sie mag den eigenen Ehemann nicht.

Она узнала своего бывшего мужа?

Hat sie ihren Exmann erkannt?

Моя свекровь – мать моего мужа.

Meine Schwiegermutter ist die Mutter meines Mannes.

Мэри не узнала бывшего мужа.

- Maria hat ihren Exmann nicht erkannt.
- Maria erkannte ihren Exmann nicht.

и позже сама выбрала себе мужа.

und heiratete schließlich den Mann ihrer Wahl.

Пожилую тётю моего мужа сожгли заживо,

Die alte Tante meines Mannes wurde lebendig verbrannt,

Она пережила мужа на десять лет.

Sie hat ihren Mann zehn Jahre überlebt.

Она испекла для мужа яблочный пирог.

Sie hat ihrem Mann einen Apfelkuchen gebacken.

Она во всём зависит от мужа.

Sie verlässt sich auf ihren Mann in allem.

Она почистила шляпу своего мужа щеткой.

Sie hat den Hut ihres Mannes gebürstet.

Мэри решила, что сумка - подарок мужа.

Mary hat gemeint, die Handtasche sei ein Geschenk von ihrem Mann.

Ты всегда жалуешься на своего мужа.

Du beschwerst dich immer über deinen Mann.

Она знает, кто убил её мужа.

Sie weiß, wer ihren Mann getötet hat.

Я ещё не нашла идеального мужа.

Ich habe den perfekten Ehemann noch nicht getroffen.

Ей нравится лучший друг её мужа.

Sie fühlt sich zum besten Freund ihres Mannes hingezogen.

Том оскорбил Мэри и её мужа.

Tom beleidigte Maria und ihren Gatten.

Тебе не следовало никогда бросать мужа.

- Du hättest deinen Mann nie verlassen sollen.
- Sie hätten Ihren Mann nie verlassen sollen.

Соседи говорят, что Мэри бьёт мужа.

Nach Aussage der Nachbarn schlägt Maria ihren Mann.

Лечение только ухудшило состояние моего мужа.

Die ärztliche Behandlung hat das Befinden meines Mannes nur verschlechtert.

Лечение только усугубило состояние моего мужа.

Die ärztliche Behandlung hat das Befinden meines Mannes nur verschlechtert.

Мне кажется, это пистолет моего мужа.

Ich glaube, das ist die Pistole meines Mannes.

Мэри показала мне фотографию своего мужа.

Maria zeigte mir ein Bild ihres Mannes.

После смерти мужа она очень одинока.

Sie ist sehr einsam, seit ihr Mann gestorben ist.

- Я позвоню моему мужу.
- Я позову моего мужа.
- Я позвоню своему мужу.
- Я позову своего мужа.

Ich rufe meinen Mann an.

- Она не могла пережить смерть своего мужа.
- Она не могла прийти в себя после смерти мужа.

Sie konnte den Tod ihres Mannes nicht verkraften.

она живет жизнью после мужа после свадьбы

Sie lebt ein Leben nach ihrem Ehemann nach der Heirat

полностью скот мужа за очень короткое время

ein Ehemann Vieh ganz in sehr kurzer Zeit

После смерти мужа я хожу как зомби.

Nach dem Tod meines Mannes bin ich wie ein Zombie herumgelaufen.

Она убедила мужа провести отпуск во Франции.

Sie überredete ihren Mann, die Ferien in Frankreich zu verbringen.

Она была очень обеспокоена здоровьем своего мужа.

Sie hat sich um die Gesundheit ihres Mannes große Sorgen gemacht.

Очевидно, что она не любит своего мужа.

Es ist offensichtlich, dass sie ihren Ehemann nicht liebt.

Ты бы бросила ради меня своего мужа?

- Verließest du deinen Mann für mich?
- Würdest du deinen Mann für mich verlassen?

Мария вышла замуж и взяла фамилию мужа.

Maria heiratete und nahm den Familiennamen ihres Mannes an.

Том был лучшим другом покойного мужа Мэри.

Tom war der beste Freund von Marias verstorbenem Mann.

Мэри умерла через три часа после мужа.

Maria starb drei Stunden nach ihrem Mann.

- Она зарабатывает вдвое меньше мужа.
- Она зарабатывает вдвое меньше своего мужа.
- Она зарабатывает в два раза меньше мужа.
- Она зарабатывает в два раза меньше, чем её муж.

Sie verdient halb so viel Geld wie ihr Mann.

Она постоянно жалуется на низкую зарплату своего мужа.

Sie beklagt sich immer über das niedrige Gehalt ihres Mannes.

В тот день я впервые увидела своего мужа.

An dem Tag habe ich meinen Mann das erste Mal gesehen.

После смерти мужа ребёнок стал для неё всем.

Nach dem Tod ihres Mannes wurde das Baby für sie zum Ein und Alles.